您的位置: 专家智库 > >

顾渝

作品数:2 被引量:4H指数:1
供职机构:五邑大学外国语学院更多>>
发文基金:江门市科技计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇商务
  • 2篇翻译
  • 1篇读者反应论
  • 1篇译者
  • 1篇英语
  • 1篇商务合同
  • 1篇商务合同翻译
  • 1篇商务英语
  • 1篇合同翻译
  • 1篇翻译教学
  • 1篇翻译教学研究
  • 1篇翻译能力

机构

  • 2篇五邑大学

作者

  • 2篇顾渝
  • 1篇韩永芳

传媒

  • 1篇湖南科技学院...
  • 1篇商务外语研究

年份

  • 2篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
“读者反应论”对商务合同翻译的适用性研究
2015年
以奈达'读者反应论'的视角从事商务合同翻译的研究与实践是一个全新的尝试。研究表明,面对商务合同的复杂语言结构和相对较难的专门知识,译者如能观照读者反应从事商务合同的翻译,可以使商务合同的译文真正为读者服务,成为可执行的法律文本。商务合同各当事方与译者是合作共事、彼此依赖的关系,这就为'读者反应论'适用于商务合同翻译提供了契机。
顾渝
关键词:商务合同译者
认知框架理论视角下的商务英语翻译教学研究被引量:4
2015年
框架理论认为语言的意义不在于语言本身,而在由许多认知活动构成的"框架"之中。论文从学生认知角度出发,以框架理论指导翻译教学实践,启发学生激活储存于心智的对应的框架,以处理商务翻译实践中因跨学科、跨文化差异造成的框架差异,实现知识的匹配和再现,达到目的语与原语功能对等的效果。研究表明:框架理论既可为学生理解原文提供理论指导,也可帮助学生正确使用翻译策略,提高翻译能力。
韩永芳顾渝
关键词:翻译教学翻译能力
共1页<1>
聚类工具0