您的位置: 专家智库 > >

王敏

作品数:1 被引量:13H指数:1
供职机构:长沙理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇论语
  • 1篇目的论
  • 1篇辜鸿铭
  • 1篇翻译
  • 1篇《论语》

机构

  • 1篇长沙理工大学

作者

  • 1篇陈可培
  • 1篇刘红新
  • 1篇王敏

传媒

  • 1篇邵阳学院学报...

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从“目的论”角度看辜鸿铭之英译《论语》被引量:13
2007年
译者在翻译中国古籍特别是四书五经时大都采用直译加变通补偿的手法,但辜鸿铭却采用了几乎完全归化的翻译策略、高度意译的翻译方法将《论语》译介到西方,而且他的译本深受当时西方读者喜爱,影响深远。本文试从“目的论”的角度来分析辜鸿铭的这一翻译行为,并指出他给我们现代古籍译者带来的启示。
刘红新陈可培王敏
关键词:目的论辜鸿铭《论语》翻译
共1页<1>
聚类工具0