您的位置: 专家智库 > >

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 2篇翻译
  • 1篇读者关照
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语口译
  • 1篇英语语篇
  • 1篇语篇
  • 1篇商务
  • 1篇商务英语
  • 1篇商务英语课程
  • 1篇数字口译
  • 1篇衔接
  • 1篇衔接手段
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游翻译
  • 1篇美学
  • 1篇美学视角
  • 1篇接手
  • 1篇接受美学

机构

  • 3篇海南软件职业...
  • 1篇天津理工大学

作者

  • 4篇姚立佳
  • 3篇刘士祥
  • 2篇朱兵艳
  • 1篇蒋秀娟

传媒

  • 2篇郑州航空工业...
  • 1篇岳阳职业技术...

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
接受美学视角下的海南旅游景点翻译被引量:8
2012年
旅游翻译实践是一种典型的跨文化交际行为,旨在提供信息、感染读者、召唤游客,但其目的性的实现依赖于读者对译文的感受。接受美学强调读者的中心地位,对旅游翻译有着重要启示。文章基于接受美学视角,从语言习惯、文化心理、审美心理三方面探讨海南旅游景点英译中译者对译文读者关照的翻译策略,使译文更具感召力,达到向国外游客宣传中华灿烂文化的目的,实现更具积极意义的读者关照。
朱兵艳刘士祥姚立佳
关键词:旅游翻译接受美学读者关照海南旅游
高职商务英语课程评价考核现状与改革研究——基于多元评价的视角被引量:10
2013年
高职商务英语与普通高校商务英语有显著区别。转变以终结性评价为主的高职商务英语考核体系,采取形成性评价、终结性评价与诊断性评价相结合的方式,逐步实现评价形式、评价主体、评价内容、评价标准、评价方法的多元化,对进一步促进高职商务英语教学改革有积极的现实意义。
刘士祥朱兵艳蒋秀娟姚立佳
关键词:高职商务英语
数字口译分析
数字口译是英语口译(本文中专指英汉与汉英口译)的重点和难点,是严重制约口译质量的瓶颈,能否在较短的时间内迅速、准确地做好数字口译,对口译工作的顺利完成至关重要。  本文主要包括三大部分:1.通过实验的方法验证了数字口译确...
姚立佳
关键词:数字口译英语口译笔记法
英语语篇词汇衔接手段的识别与翻译
2014年
文章将主要运用Halliday&Hasan在Cohesion in English中对词汇衔接手段的解释与划分,借助实例阐释该理论对英译汉翻译实践的指导作用,并指出对原文词汇衔接手段的识别,能有效地帮助译者确定词义、选择词汇,进而提高译文的衔接力,使语义更加连贯。
姚立佳刘士祥
关键词:词汇衔接手段翻译
共1页<1>
聚类工具0