倪筱燕
- 作品数:36 被引量:44H指数:3
- 供职机构:江西警察学院更多>>
- 发文基金:江西省高等学校教学改革研究课题江西省社会科学规划项目江西省教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学历史地理更多>>
- 农村学生英语口语合作学习能力培养研究被引量:2
- 2017年
- 针对当前农村英语口语的教学现状,依托合作学习理论,从教师的自身素养、合作学习结构、分组方法、学习环境和能力训练等方面浅析培养农村学生合作学习能力。
- 倪筱燕
- 关键词:英语口语
- 翻译教学:大学生跨文化意识的培养被引量:1
- 2018年
- 翻译不仅是单纯的语言之间的转换,不同语言所承载的文化会对翻译活动及翻译结果的准确性产生直接的影响。翻译活动从本质上来说属于跨文化交流,只有树立跨文化意识才能确真正理解被译语言的内涵,确保翻译结果传达的含义和感情的准确性。在高校翻译教学中也要注重培养大学生跨文化意识的培养,促进学生翻译能力的提高。基于我国的文化背景和语言特点,翻译教学中大学生的跨文化意识培养需要在以中国文化为基础的前提下,正视中西方文化的差异,尊重别国文化。在翻译实践教学中可以通过两种语言之间句子、词汇及俗语之间的文化差异的分析,培养学生的跨文化意识,提高学生对两种不同语言文化的理解能力。本文就翻译教学中大学生跨文化意识培养的原则和具体的培养方法进行了探讨。
- 倪筱燕
- 关键词:翻译教学大学生跨文化意识
- PRETCO测试的正负面反拨效应的根源被引量:1
- 2015年
- PRETCO测试作为教育部批准实施的高职高专领域公共英语唯一的全国性考试,是衡量高职生英语水平的有效工具,也是促进英语教与学的重要手段,因而会对教与学产生强烈的反拨效应。本文中,作者针对引起反拨效应的根源展开调查,着重分析了教学定位、教学模式、评价体系、自主学习和考务管理等因素,以促进PRETCO测试的正面反拨效应的提高。
- 倪筱燕
- 关键词:反拨效应PRETCO
- 基于CET-4翻译题型变化的大学英语教学创新
- 2023年
- CET-4作为全国性的标准考试,对大学英语教学有重要的推动作用,尤其是2013年翻译题型改革后,让大学英语教与学主体都面临新的挑战。CET-4翻译题型改革与当前我国社会发展需求密不可分,在这种背景下,不仅要改革英语教材,同时,英语教师应该在教学过程中丰富教学内容、创新教学方式,提高学生的英语专业知识应用能力以及文化素养。
- 倪筱燕
- 关键词:CET-4语言测试英语教学创新
- 哈克尼斯式教学法在“商务英语翻译”课程中的实践研究
- 2015年
- "商务英语翻译"是高职院校商务英语专业的一门专业核心课程,然而目前该课程的教学状况却不尽如人意。一线教师在教学实践中从建构主义学习理论视角,根据高职英语教学目标和该课程的特点,对哈克尼斯式教学法"商务英语翻译"课程中的实践进行研究,从而适应新形势对商务英语翻译教学提出的挑战。
- 倪筱燕
- 关键词:建构主义翻译高职
- 大学生中国传统文化翻译能力培养
- 2018年
- 我国高校英语四六级考试更倾向于中国传统文化的测试,由之前的单句汉译英转变为段落汉译英,其改革内容对于高校英语教学及中国传统文化的传承都有极其长远而深刻的影响。长期以来,高校英语教学侧重于英语语言知识和英美文化,较少涉猎中国传统文化知识,导致当前大学生存在文化失语现象。为此,我们要以对传统文化的翻译为切入点,探索和分析高校英语教学对中国传统文化传承的反拨作用,更好地培养大学生的传统文化素养和能力。
- 倪筱燕
- 关键词:大学生中国传统文化翻译
- 汉英翻译中的跨文化视角转化研究被引量:1
- 2022年
- 随着全球经济一体化的发展,我国与世界上其他国家的经济、文化交流也越来越频繁。文化的交流离不开语言,由于中西方地域、风俗等文化背景的不同,以及汉语和英语在发音、语法等方面的差异,在进行汉英互译过程中,需要把握语言背后的文化内涵,从词类、句式及思维方式等方面进行文化视角的转化。转化的过程需要把握技巧,灵活进行,既要忠于原文的内容,又要通过转换很好地将语言的真正内涵表达出来,减少读者的阅读障碍,增强译文的流畅性和可读性,更好地实现中西方文化交流。
- 倪筱燕
- 关键词:汉英翻译跨文化文化差异
- 高职英语教师反思性教学实践研究初探被引量:2
- 2019年
- 在高职院校教育教学体系中,英语是一门重要的基础性学科。在新的教育背景下,高职院校的英语教学应当在理念和方式上寻求创新。反思性教学是在国内国外教育教学中影响力较大的一种新型教学方法,其核心是有效激发教师的反思意识、推进教学反思,促使教师提高教学水平。围绕反思性教学的内涵和特点,论述反思性教学在高职英语教学中的具体应用。
- 倪筱燕
- 关键词:高职英语教学反思性教育
- 试论欧美女性化妆品成功进入中国市场的翻译策略被引量:2
- 2008年
- 近年来,随着我国市场经济的繁荣发展,国外著名品牌的化妆品企业纷纷"抢滩"我国市场。国外化妆品之所以在国内市场如此走俏,与其产品翻译策略的效果密切相关。本文着重分析了欧美女性化妆品成功进入中国市场的翻译策略,同时也为国内品牌的英译提供参考,为其走向国际市场赢得更大的可能性。
- 倪筱燕
- 关键词:化妆品品牌翻译
- 同伴互评与大学英语翻译教学的契合性研究
- 2019年
- 由于近年来,高校的扩招,大学英语课程的班级容量随之增加,随之而来的是汉英翻译教学的工作量增大,导致多数学生得不到有效的反馈.利用同伴互评模式可以很好地改变传统的教师反馈的低效、滞后等问题,同时加强学生之间的交流和学习.同伴互评在二语写作教学领域广泛应用,然而针对汉英翻译教学的实证研究较少.该文旨在研究基于同伴互评理论下的英语专业学生翻译学习效果.研究发现,这一教学模式从整体上有利于提高学生的翻译能力和合作学习能力及自主学习能力,并能强化校改意识.
- 倪筱燕
- 关键词:同伴互评英语翻译教学