2025年2月9日
星期日
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
尚志强
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
海南软件职业技术学院外语与旅游系
更多>>
相关领域:
语言文字
政治法律
更多>>
合作作者
刘士祥
海南软件职业技术学院外语与旅游...
朱兵艳
海南软件职业技术学院外语与旅游...
卢小萍
海南软件职业技术学院外语与旅游...
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
文化交际
1篇
旅游
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
跨文化交际翻...
1篇
交际
1篇
交际翻译
1篇
公共场所
1篇
国际旅游
1篇
国际旅游岛
1篇
海南国际旅游...
1篇
翻译
1篇
标识语
机构
1篇
海南软件职业...
作者
1篇
朱兵艳
1篇
刘士祥
1篇
尚志强
传媒
1篇
苏州教育学院...
年份
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
海南公共场所汉英标识语现状剖析与规范化研究
被引量:2
2012年
公共场所汉英标识语,犹如一张名片,是一个城市国际化程度、居民整体素质甚至国家对外开放程度的综合体现。随着海南国际旅游岛建设的推进,公共场所汉英标识语日益增多,但翻译不规范等问题也接踵而至。总结翻译中存在的问题,为海南公共场所汉英标识语规范化建设提出建议,对推进跨文化交际翻译的教学与科研,服务海南国际旅游岛建设,具有一定意义。
刘士祥
尚志强
朱兵艳
关键词:
跨文化交际翻译
海南国际旅游岛
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张