您的位置: 专家智库 > >

赵连振

作品数:13 被引量:26H指数:3
供职机构:中国药科大学外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 10篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 6篇词典
  • 4篇英语
  • 4篇外语
  • 4篇外语词汇
  • 4篇词汇
  • 3篇学习词典
  • 3篇语料
  • 3篇语料库
  • 3篇语义
  • 3篇辞书
  • 2篇学习型词典
  • 2篇英汉
  • 2篇英汉大词典
  • 2篇英汉学习型词...
  • 2篇英语学习
  • 2篇英语学习词典
  • 2篇语义认知
  • 2篇外语词汇教学
  • 2篇教学
  • 2篇汉语

机构

  • 8篇南京大学
  • 8篇中国药科大学
  • 1篇东吴大学
  • 1篇武汉大学

作者

  • 12篇赵连振
  • 2篇魏向清
  • 2篇耿云冬
  • 2篇李斌
  • 1篇曾泰元
  • 1篇张桂军

传媒

  • 5篇辞书研究
  • 3篇西南交通大学...
  • 1篇药学教育
  • 1篇湖南科技大学...

年份

  • 2篇2020
  • 2篇2018
  • 2篇2017
  • 3篇2015
  • 3篇2011
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
认知词典学研究的现状与特点——基于国内外五种词典学期刊的调查被引量:3
2018年
认知语言学是当代语言学领域新的研究范式,当代词典学研究表现出与认知科学相结合的趋势。国内外主要词典学期刊近40年的认知词典学研究主要关注认知语义学相关理论与词典学结合、认知语法学与词典学结合两方面的内容;在研究特点上更加注重词典与认知语义学的结合,研究重点为英语单语学习词典,而对双语学习词典的研究未给予足够的关注。展望未来,认知词典学研究的核心内容应该是认知语言学理论与词典自身结构要素的融合,以设计出新的具有认知性的词典文本特征,并且还要重视认知词典学理念的用户调查研究。
赵连振
关键词:认知语言学英语学习词典双语学习词典概念隐喻理论
两次辞书规划以来我国汉语专科辞书发展态势述略被引量:3
2015年
文章基于"中国大陆纸质辞书出版信息动态数据库",从历时角度爬梳了两次辞书规划以来我国汉语专科辞书的编纂与出版态势,并对其中出现的问题做了思考,以期对未来我国汉语专科辞书发展规划的实施提供参考依据。
赵连振耿云冬
近代汉语常用词演变研究的多向度辞书考证--以晚清民国辞书中“星期”一词之源流考辨为例被引量:4
2017年
所谓近代汉语常用词演变的多向度辞书考证方法,是指利用晚清民国时期出版的辞书对近代汉语常用词溯源和探流,即:1)还原新词的生成过程,厘清中西日三方因素的复杂互动关系,2)梳理词义流变,考察词汇的纵聚合和横组合关系。这在一定程度上突破了词汇考辨的单向度辞书考证方法,可以视作汉语词汇史研究的新路径和有益补充。
李斌赵连振赵连振
关键词:辞书常用词词汇史
认知词典学理论构建与实践探索--《认知词典学:基于认知语义学理论的词典编纂新方法》评介被引量:1
2018年
现代学习词典研究的明显趋势是认知学习词典,但是将认知语言学与词典本体结合的认知词典学理论框架尚未构建,认知原则指导下的系统词典编纂实践更显不足。专著《认知词典学:基于认知语义学理论的词典编纂新方法》是将认知语义学理论应用于认知词典学的理论构建以及英语学习词典编纂实践的有益探索。文章介绍了该书的主要内容,并简要评述了其研究特色及不足之处。
赵连振耿云冬
关键词:学习词典
《辞书研究》40年的民族化与国际化探索之路——回顾与展望(1979—2019)被引量:3
2020年
2019年是中国辞书学会会刊《辞书研究》创刊40周年。作为中国唯一的辞书学研究专业期刊,《辞书研究》40年来走出了一条民族化与国际化发展并重的创新之路,见证了新中国辞书事业本土化发展的重要历史,也留下了中国辞书事业对外开放交流的时代印记。回顾过去,就其“民族化”特征而言,《辞书研究》关注“中国辞书学理论建设与研究”“中国辞书特有编纂实践研究”“中国辞书编纂与研究成果推介”及“中国辞书史的研究”,充分体现了《辞书研究》立足于我国辞书编纂理论与实践的国别化办刊定位。就其“国际化”特征而言,《辞书研究》关注“国际辞书作品”“国际辞书问题”“国际辞书理论”及“中国贡献”,反映出其多元包容的办刊理念。展望未来,中国的《辞书研究》应不忘初心,继续坚守“民族化”本位并融入“国际化”潮流,始终代表和引领未来中国辞书事业的发展方向。
魏向清赵连振孙文龙
英汉学习型词典中百科信息的处理 ——以《新时代英汉大词典》为例
英汉学习型词典中存在着相当数量的百科条目、百科性的注释等百科信息,可以为使用者提供一些语言外的知识信息。这种百科信息在补充知识、辅助二语词汇语义认知方面发挥着重要作用。本研究试图爬梳目前英汉学习型词典中百科信息处理的不足...
赵连振
关键词:英汉学习型词典《新时代英汉大词典》
近代中国社会对英语辞书的需求及其编纂出版——以近代商务印书馆英语语文辞书为例被引量:2
2020年
从清末开始,我国出现了学习英语的热潮,并催生了对英语辞书的大量需求。以商务印书馆为中心,我国近代出版机构编纂出版了多种英语辞书,它们在一定程度上满足了当时国人学习英语时对工具书的多样化需求,主要表现为:(1)英语辞书大中小型系列化出版,满足了不同层次用户需求;(2)重视用户从解码型到编码型英语辞书的需求转向;(3)满足用户深层次英语知识习得对专门性英语辞书的需要。这些探索和努力对当今英语辞书的编纂和出版具有重要启示意义。
赵连振李斌
关键词:用户需求
英汉学习型词典中百科信息的处理
英汉学习型词典中存在着相当数量的百科条目、百科性的注释等百科信息,可以为使用者提供一些语言外的知识信息。这种百科信息在补充知识、辅助二语词汇语义认知方面发挥着重要作用。本研究试图爬梳目前英汉学习型词典中百科信息处理的不足...
赵连振
关键词:英汉学习型词典《新时代英汉大词典》
文献传递
英语学习词典中词目类联接编码信息探讨——以名词条目为例被引量:1
2017年
类联连信息作为语词的内部语境类型之一,对辅助英语词汇的产出活动具有重大的价值。英语学习词典必须要呈现与词目语义最密切相关的类联接特征。就英语名词而言,其类联接信息在学习词典中可以分为四种主要类型:(1)表示某一义项时对该名词数的要求;(2)表示某一义项时与该名词共现的词类;(3)表示某一义项时该名词的位置;(4)表示某一义项时该名词出现的语法结构。未来的英语学习词典仍需要进一步优化类联接信息的表征,要注意区分容易混淆的表征类联接信息的语法代码,并对同一类名词类联接信息统一描写。
赵连振
关键词:语料库名词英语学习词典
国内语料库辅助外语词汇教学文献综述被引量:3
2015年
考察1985-2012年发表的核心期刊相关文献,发现国内辅以语料库的外语词汇教学主要围绕中介语偏误、搭配、近义词辨析、教材词表等领域,表现出语料库用于专业(学术)词汇教学、多层面语料库对比研究、语料库方法与认知语言学结合等研究趋势。该领域研究也存在理论探讨多,教学实践少以及研究范围相对较窄等问题。
赵连振张桂军
关键词:语料库外语词汇教学
共2页<12>
聚类工具0