您的位置: 专家智库 > >

朱瑞平

作品数:27 被引量:214H指数:9
供职机构:北京师范大学汉语文化学院更多>>
发文基金:国家汉办北京师范大学汉语国际推广新师资培养基地基地项目国家社会科学基金国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术历史地理更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 3篇会议论文
  • 2篇学位论文

领域

  • 15篇语言文字
  • 8篇文化科学
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇历史地理

主题

  • 15篇汉语
  • 7篇汉语国际
  • 5篇教育
  • 5篇汉语教学
  • 4篇词典
  • 3篇对外汉语
  • 3篇语言学
  • 3篇文化
  • 3篇文字学
  • 3篇教学
  • 3篇国际教育
  • 3篇汉语国际教育
  • 2篇对外汉语教学
  • 2篇学科
  • 2篇训诂
  • 2篇训诂学
  • 2篇语词
  • 2篇语言
  • 2篇章太炎
  • 2篇志愿

机构

  • 27篇北京师范大学
  • 1篇北京大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇华侨大学
  • 1篇云南师范大学
  • 1篇中国人民大学
  • 1篇沈阳师范大学

作者

  • 27篇朱瑞平
  • 4篇杨泉
  • 2篇何姗
  • 1篇贾益民
  • 1篇崔希亮
  • 1篇钱多
  • 1篇崔永华
  • 1篇李宇明
  • 1篇张春燕
  • 1篇王治敏
  • 1篇李泉
  • 1篇陆俭明
  • 1篇娄毅
  • 1篇姜丽萍
  • 1篇赵杨
  • 1篇张博
  • 1篇张春燕

传媒

  • 6篇语言文字应用
  • 2篇北京师范大学...
  • 2篇云南师范大学...
  • 2篇商丘师范学院...
  • 2篇云南师范大学...
  • 2篇国际汉语教学...
  • 1篇世界汉语教学
  • 1篇中国大学生就...
  • 1篇辞书研究
  • 1篇古籍整理研究...
  • 1篇计算机与数字...
  • 1篇鲁东大学学报...

年份

  • 2篇2021
  • 1篇2020
  • 2篇2019
  • 3篇2018
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2012
  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1998
  • 1篇1996
  • 2篇1989
27 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
关于对外汉语教学中“古代汉语”教学及教材建设的几点思考被引量:15
2001年
对外汉语教学中以提升学生现代汉语能力为主要目的的“古代汉语”课程不可或缺。现有留学生“古代汉语”专用教材不多 ,缺憾不少。新教材应突出四个原则 :浅易性、实用性、趣味性、渐进式 ,教学过程中可贯彻四个要点 :以字带词、点面结合、讲读结合。
朱瑞平
关键词:对外汉语教学古代汉语教学实践教材建设课程内容教学方法
继承以求发展 研究以期实用——介绍许嘉璐先生
1989年
许嘉璐先生,字若石,1936年6月生,江苏淮安人.先生1954年考入北京师范大学中文系,1959年毕业留校任教.历任助教、讲师、副教授、教授;教研室主任、系主任、副校长.现为中国训诂学研究会会长,中国语言学会常务理事,北京市语言学会常务理事兼学术委员,国家教委古籍整理研究工作委员会委员,中国民主促进会中央常委,北京市政协副主席,第七届全国人大常委.
朱瑞平
关键词:语言事实委员古籍整理研究传统语言学中国语言学
略谈传统语言学中的早期词源学研究被引量:2
1996年
词源学也叫语源学,是研究词的意义和形式来源的学科。传统语言学中的汉语词源学,许多学者也习称“字源学”,实际上词源学与字源学二者是有区别的。人们最早用来探寻语源的方式是“声训”,先秦时代的著作中已开始使用,汉代声训被广泛运用于许多著作中。北宋“右文”说出现,为汉语词源学开辟了第二条道路。声训和右文说都有着不可克服的缺陷。清人从声义两个方面入手探究词源多所贡献,章太炎在他们的基础上建立起近代汉语词源学体系。
朱瑞平
关键词:声训右文
当代语言文字学研究的困境与出路——读许嘉璐新著《语言文字学及其应用研究》被引量:1
2000年
朱瑞平
关键词:语言学研究语言文字学中国语言学章太炎
全文增补中
《商务馆学汉语词典》辨析栏的选词情况考察被引量:3
2018年
文章对《商务馆学汉语词典》辨析栏的选词情况进行了多维度的考察,参考《汉语水平词汇与汉字等级大纲》对被辨析词难度进行了统计,利用北京语言大学HSK动态作文语料库对该栏目中被辨析词的易混淆程度和被辨析词对/列的完整性等问题进行了定量分析。结果显示:一些辨析栏的辨析对象在典型性和完整性上存在不足,部分被辨析词对/组的易混淆程度(混用率)不高;建议对发生在两个以上词语之间的混淆和误用情况全面梳理,确保辨析的全面性。总体来说,辨析栏的编纂还没有完全走出汉语本体近义词辨析的模式,在选取辨析对象时缺乏客观标准,应该从汉语学习者词语混淆误用的实际情况出发,充分运用语料库资源和技术,加强对非近义的易混淆词的观察和描写,使辨析更具客观性和有效性。
何姗朱瑞平
“日语汉字词”对对日汉语教学的负迁移作用例析被引量:10
2005年
日语中大量存在的“汉字词”给日本的汉语学习者带来极大方便,但同时也带来诸多困扰。对因“汉字词”干扰而导致的偏误用例的分析,能帮助我们在教与学的实践中更好地利用其正迁移作用,而尽可能减少负迁移的产生。
朱瑞平
关键词:对日汉语教学汉字词负迁移
孙诒让小学成就研究
朱瑞平
关键词:孙诒让文字学训诂学校勘学
关于日本汉语教学的考察与思考——以石川县立金泽市辰巳丘高中为例被引量:2
2006年
日本汉语教学状况是笔者最近比较关注的问题。本文依据对日本一所高中及部分大学汉语教学情况的了解,对非汉语环境中的汉语教学进行了一些最初步的思考,并试图对教材建设提出建议。
朱瑞平
关键词:教材建设
汉语国际推广中的文化问题被引量:61
2006年
汉语国际推广不单纯是一个语言的问题,更是一个文化的问题。本文认为,汉语走向世界的同时,我们必然要向世界介绍中国文化;向世界介绍中国文化,就应该处理好若干问题,应该考虑选择哪些文化内容,选择什么样的介绍方式。
朱瑞平
关键词:汉语国际推广文化汉语教学
论留学生用汉语语文词典编纂的几个原则性问题被引量:8
2002年
供留学生专用的汉语语文词典目前可见到的已有将近10种之多。这些辞书的出现对留学生学习汉语帮助多多,对对外汉语词典学贡献多多,但其中存在问题也多多。要编纂出更为优秀的该类词典,首先要求编纂者本身在词典学、汉语言文字学、对外汉语教学等诸多方面都有较为深厚的学养——这要以进一步学习与研究作基础。其次,在具体的编纂过程中,编纂者必须考虑到:该类词典除应具备一般辞书的特点之外,应该更加突出实用性、浅显性、规范性、独创性、准确性、易检索性。唯其如此,其于留学生的帮助才会更多,于对外汉语教学的贡献才可能更大。
朱瑞平
关键词:对外汉语词典编纂原则性汉语学习
共3页<123>
聚类工具0