您的位置: 专家智库 > >

鲍海春

作品数:6 被引量:4H指数:1
供职机构:吉林大学珠海学院更多>>
发文基金:新世纪高等教育教学改革工程更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 2篇英语专业
  • 2篇思辨
  • 2篇思辨能力
  • 2篇写作
  • 1篇独立学院英语...
  • 1篇读写
  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇性别歧视
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语读写
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语写作教学
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇语言
  • 1篇思辨缺席
  • 1篇提高英语
  • 1篇歧视
  • 1篇抢救

机构

  • 6篇吉林大学

作者

  • 6篇鲍海春
  • 2篇陈碧梅
  • 1篇薛露然
  • 1篇丁一

传媒

  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇现代商贸工业
  • 1篇黑龙江生态工...
  • 1篇科教导刊(电...
  • 1篇佳木斯职业学...
  • 1篇珠江论丛

年份

  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2013
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
英语词汇的标记性及性别歧视
2016年
本文运用语言学中的标记理论对英语中一些男性术语和女性术语进行研究,从形式、分类和语义三方面分析了性别歧视现象在英语语言中的体现,发现英语词汇存在强烈的性别歧视色彩,具体表现为男性术语通常为无标记项、语义积极,而女性术语为有标记项、语义消极。对英语词汇性别歧视现象的分析有利于英语学习者了解英语词汇的文化内涵,更准确地运用英语词汇。
丁一鲍海春
关键词:性别歧视
“功能对等”理论在科技英语名词化汉译中的应用
2016年
通过一篇具体科技文本的翻译实践,探讨"功能对等"理论在科技英语名词化汉译中的应用,分别例证分析了直译、词类转换、增添与省略和小句化四种名词化结构汉译的方法。
鲍海春
关键词:功能对等名词化结构翻译策略
基于产出导向法的英语写作教学模式研究被引量:2
2017年
本文以文秋芳提出和构建的产出导向法为理论基础,主要探讨其在英语专业写作教学中的应用。为解决写作教学中常见的一些问题,本次教学实践着重体现产出导向法的"学习中心说"和"学用一体说",并以明确的产出任务作为驱动,以使写作教学中的"学"与"用"得到更好的结合。
薛露然鲍海春
关键词:促成英语写作教学
浅谈抢救濒危语言
2013年
如今世界上的很多语言濒临死亡,但由于一些不可控因素,抢救濒危语言似乎希望渺茫。语言在人类历史中所起的作用不可磨灭,因此本文提出应尽早发现濒危语言并利用现有资源将其记录下来,以便保存人类文化的一部分。
鲍海春
关键词:濒危语言
翻转课堂对提高英语专业学生思辨能力的应用研究被引量:1
2018年
培养具有思辨能力的创新型人才,是高校培养英语专业学生的战略性目标之一。通过问卷调查,发现英语专业课程在教学目标、教学重点、教学方法存在一定问题,导致培养出来的学生普遍思辨缺席。在此调研基础上,借鉴前人研究成果,结合多年的教学经验,建构了一个提高思辨能力的翻转课堂教学模型,并进行了为期一学期的教学实验,结果表明,该模型有助于提高学生主观能动性,加强小组合作能力和强化思辨能力。
陈碧梅鲍海春
关键词:英语专业学生思辨缺席思辨能力
独立学院英语专业写作课程改革探索被引量:1
2018年
独立学院(以吉林大学珠海学院为例)英语专业写作课程存在写作基础与思辨能力薄弱、自主学习意识淡薄、课程评价机制不完善的问题,可以尝试提升教师业务水平、结合阅读与写作训练、建设多媒体读写平台这些改革措施以兼顾写作基础与思辨能力、增强自主学习意识、建立形成性课程评价机制。
鲍海春陈碧梅
关键词:英语读写思辨能力
共1页<1>
聚类工具0