您的位置: 专家智库 > >

廖剑

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:北京工业大学更多>>
发文基金:北京市教委科技发展计划北京市自然科学基金更多>>
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 3篇自动化与计算...
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇英汉
  • 3篇机器翻译
  • 3篇翻译
  • 3篇翻译模板
  • 2篇LCS
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英汉机器翻译
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇双语
  • 1篇双语平行语料...
  • 1篇平行语料
  • 1篇平行语料库
  • 1篇自动提取算法
  • 1篇TTL

机构

  • 3篇北京工业大学

作者

  • 3篇廖剑
  • 1篇李玉鉴
  • 1篇李玉鑑

传媒

  • 1篇计算机工程与...
  • 1篇第十一届中国...

年份

  • 2篇2006
  • 1篇2005
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
英汉机器翻译模板自动抽取算法的研究与实现
虽然机器翻译已经有了50年左右的历史,但目前它的研究仍然没有取得实质性的突破。机器翻译的方法主要包括基于规则、基于例子和基于统计的三种方法,但它们都有各自的局限性,而基于模板的机器翻译(简称TBMT)在某种程度上可以综合...
廖剑
关键词:机器翻译英汉机器翻译翻译模板双语平行语料库TTLLCS
文献传递
LCS算法在英汉翻译模板自动提取中的应用
ATTEBSC算法是一种基本的通过句子对比较学习翻译模板的方法,它要求事先把句子对改写成一种特定的比较格式,但是对如何获得这种比较格式并朱作严格规定.本文提出了一种利用最长共有子序列(LCS)计算这种特定比较格式的方法,...
廖剑李玉鉴
关键词:翻译模板机器翻译LCS英汉翻译
文献传递
基于句子比较的英汉翻译模板自动提取算法
2006年
模板的自动抽取算法对机器翻译的研究具有重要意义。从面向英汉翻译的角度出发,论文对基于句子比较的翻译模板抽取(ATTEBSC)算法及其改进开展了比较研究,结果发现传统ATTEBSC算法在处理大规模语料库时运行效率较低,而且产生的无用模板比例较高,其中一个重要原因是没有事先对双语对齐语料库进行分类处理。通过相似性分析对句子进行聚类处理后再运行ATTEBSC算法,则发现该算法的运行效率和有用模板的比例都获得了较大的提高。
廖剑李玉鑑
关键词:机器翻译
共1页<1>
聚类工具0