您的位置: 专家智库 > >

李玉鉴

作品数:25 被引量:106H指数:6
供职机构:北京工业大学计算机学院更多>>
发文基金:国家自然科学基金北京市优秀人才培养资助北京市自然科学基金更多>>
相关领域:自动化与计算机技术语言文字生物学自然科学总论更多>>

文献类型

  • 14篇期刊文章
  • 9篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 19篇自动化与计算...
  • 6篇语言文字
  • 1篇生物学
  • 1篇电子电信
  • 1篇文化科学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 7篇机器翻译
  • 7篇翻译
  • 5篇神经网
  • 5篇神经网络
  • 5篇网络
  • 3篇英汉
  • 3篇英汉翻译
  • 3篇聚类
  • 2篇特征串
  • 2篇特征提取
  • 2篇平衡态
  • 2篇吸引域
  • 2篇眉毛识别
  • 2篇均值聚类
  • 2篇记忆
  • 2篇记忆容量
  • 2篇HOPFIE...
  • 2篇HOPFIE...
  • 2篇HOPFIE...
  • 2篇K均值

机构

  • 16篇北京工业大学
  • 8篇北京邮电大学
  • 2篇张家口职业技...
  • 1篇河北北方学院
  • 1篇国防科学技术...
  • 1篇军事医学科学...
  • 1篇中国科学院
  • 1篇北京市邮政科...

作者

  • 24篇李玉鉴
  • 3篇钟义信
  • 2篇陈桂强
  • 2篇杨新武
  • 2篇杨洋
  • 2篇王丽琴
  • 1篇郑广顺
  • 1篇张丽云
  • 1篇桂智明
  • 1篇肖创柏
  • 1篇赵东升
  • 1篇张焕炯
  • 1篇王守觉
  • 1篇廖剑
  • 1篇李稚锋
  • 1篇杭兴宜
  • 1篇骆志刚
  • 1篇向和平
  • 1篇王正志
  • 1篇王方圆

传媒

  • 2篇计算机学报
  • 2篇北京工业大学...
  • 2篇计算机应用研...
  • 2篇计算机科学
  • 2篇第十一届中国...
  • 1篇遗传
  • 1篇华中科技大学...
  • 1篇情报学报
  • 1篇计算机工程与...
  • 1篇通信技术
  • 1篇计算机测量与...
  • 1篇2000年中...
  • 1篇2003年中...
  • 1篇第四届图像图...
  • 1篇全国信息论与...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 3篇2004
  • 3篇2003
  • 2篇2002
  • 2篇2001
  • 3篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1900
25 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
文本相似度计算的一种新方法被引量:10
2002年
1引言 目前信息检索技术已应用于许多领域,尤其广泛应用在Intcrnet网络、图书馆等领域,为快速查阅文本信息提供极大便利.文本信息检索利用文本相似度描述文本与查询式之间的匹配程度.
张焕炯李玉鉴钟义信
关键词:INTERNET文本相似度计算信息检索向量空间模型
基于模板匹配替换理论的机器翻译
机器翻译(Machine Translation)是指用计算机自动地将一种人类语言转换成另一种人类语言,例如将英语译成汉语或者将汉语译成英语.机器翻译的方法很多,从转换层次上看,这些方法可以分为:直接法、转换法、中间语言...
李玉鉴
关键词:语言转换机器翻译
文献传递
一种基于特征串比较的自动眉毛识别方法
本文在特征串比较方法的基础上,提出了一种自动眉毛识别方法。 该方法首先自动提取纯眉毛图像,然后利用傅立叶变换和一种改进的k均值聚类方法将一列纯眉毛图像映射为一个特征整数值,提取特征序列,最后通过计算两个眉毛特征...
杨洋杨新武李玉鉴
关键词:眉毛识别K均值聚类特征提取傅立叶变换
文献传递
基于拉格朗日插值多项式的彩色图像分存方案被引量:5
2008年
为了解决真彩色大秘密图像的安全传输问题,提出了一种基于拉格朗日插值多项式的图像分存方案;该方案通过对真彩色大秘密图像进行压缩、量化、编码、分解、译码等处理生成秘密图像的n个影子,再将每个影子隐藏于一幅尺寸是秘密图像的t分之一大小的可视的载体图像中,任取其中的t个嵌入秘密图像影子的载体图像,就能恢复原始秘密图像;同时给出了分存原理和直接恢复公式,提高了图像分存和恢复的速度,简化了计算过程。
陈桂强王丽琴李玉鉴
关键词:载体图像图像分存
基于UAMRT的机器翻译方法
2004年
本文提出了一种新的机器翻译方法,即基于UAMRT的机器翻译。该方法的基本思想非常简单:首先设计模板匹配替换通用算法UAMRT,然后利用UAMRT匹配句子中的源语言模板,并将其替换为相应的目标语言模板,从而实现对句子的翻译。在结合句型分析算法和从句分析算法的基础上,利用启发式搜索机制进一步提高了句子的翻译速度和质量。速度测试表明用该方法实现的英汉翻译系统在P-IV1.7G的计算机上翻译速度每秒可以达到1300个单词左右;质量测试表明该系统的性能在开发过程中仅仅通过增加更多的模板就会变得越来越好,而且在应用时与几种商用系统相比可以达到中等水平。
李玉鉴
关键词:句型分析启发式搜索
方向基函数神经网络及其逼近能力被引量:8
2003年
描述了方向基函数神经网络的基本概念,并通过利用分析仿射基函数和径向基函数神经网络逼近能力的方法证明了方向基函数神经网络不仅能够逼近有限点集上的任意方向不变函数,能够在单位球面上一致逼近任意方向连续函数,而且还能够依L^p范数平均逼近任意的p次方向可积函数。
李玉鉴王守觉
关键词:神经网络
基于全文检索技术的商业信函处理系统的设计与实现被引量:8
2004年
分析了现有商业信函处理系统检索方式存在的缺点和全文检索的有关技术,利用全文检索技术与数据库技术的有机结合实现了商业信函处理系统,介绍了商业信函处理系统中全文检索的实现过程。系统的成功应用提高了企业的服务质量和经济效益。
肖创柏李玉鉴郑广顺向和平
关键词:商业信函ORACLE数据库
基于通用模板匹配替换方法的英汉翻译系统被引量:5
2002年
在常项、变项、模板和实例等概念的基础上,提出了一种用模板匹配替换策略实现机器翻译系统的新方法,并通过若干翻译实例说明了该方法在用于实现英汉翻译系统的工作过程和潜在优势。引入适当的启发式索引机制后,以该方法为基础实现的英汉翻译系统翻译速度每秒可以达到500-600个单词。通过对470个有代表性的英语句子进行翻译测试表明,该系统的翻译正确率达到了93.6%,超过了目前市场上流行的英汉翻译系统。
李玉鉴钟义信
关键词:英汉翻译系统机器翻译系统翻译规则
Hopfield网络中二元正交记忆模式的吸引域估计
在作为联想记忆的Hopfield网络中,二元正交记忆模式的分析对网络记忆容量的研究起着重要作用。该文提出了利用吸引指数的概念对各个二元正交记忆模式的吸引域进行估计的方法。理论分析和计算机仿真表明当网络容量不超过0.33N...
李玉鉴
关键词:记忆容量吸引域
文献传递
基于归一化编辑距离的系统进化树重构
2008年
为了克服传统距离法在构建进化树时需要进行多序列比对所带来的计算复杂度问题,提出了利用两两序列之间的归一化编辑距离矩阵来构造进化树的方法.通过对11种脊椎动物和20种哺乳动物的Nd5、Nd4和cytb的基因序列以及线粒体全基因组序列数据,分别计算归一化编辑距离矩阵,并使用Neighbor-Joining法,重建了一些已被多种方法验证过的进化树。
李玉鉴王方圆
关键词:系统进化树多序列比对
共3页<123>
聚类工具0