您的位置: 专家智库 > >

林英

作品数:5 被引量:16H指数:2
供职机构:第四军医大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇大学英语
  • 2篇英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇教学
  • 2篇汉英翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇信息技术
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇主义
  • 1篇现代信息
  • 1篇现代信息技术
  • 1篇目的论
  • 1篇建构主义
  • 1篇教学创新
  • 1篇教学创新模式
  • 1篇教学改革
  • 1篇教学模式
  • 1篇公示语
  • 1篇公示语汉英翻...

机构

  • 3篇第四军医大学
  • 1篇空军军医大学...

作者

  • 4篇林英
  • 3篇周玉梅
  • 1篇王庆怡
  • 1篇周佶

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇西北医学教育
  • 1篇英语广场(学...

年份

  • 3篇2012
  • 1篇2011
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
The Correlation between L1A and Second Language Teaching
2012年
L1A(first language acquisition)is expected to shed light on the L2(second language)teaching.However,how far L1A correlates with second language teaching is an argument that never ends.Hence,the hypotheses on L1A and its connection with L2 Teaching are analyzed,along with a discussion on the relationship between L1A,L2A and L2 Teaching.The limitation of L1A to L2T is elaborated from the aspect of literacy,age and time distinction.
王庆怡林英周佶
依托现代信息技术 构建大学英语教学创新模式
2011年
大学英语教学改革要求在教学过程中突出学生的主体地位和教师的主导作用,着重培养学生的英语综合应用能力和自主学习能力。本文以建构主义学习理论为指导,分析了当前医科大学英语教学改革所面临的主要挑战,提出了构建基于计算机和课堂的大学英语教学创新模式,对深化医科大学英语教学改革、提高教学质量具有一定的指导作用。
周玉梅林英
关键词:英语教学改革建构主义教学模式
医疗机构公示语汉英翻译及对大学英语教学的启示被引量:1
2012年
随着我国医院国际化的推进,医疗机构公示语的汉英翻译需求逐渐增加,但现状令人担忧,翻译错误比比皆是,亟待提高其翻译质量。同时,医疗机构公示语汉英翻译的研究对大学英语教学有一定的启示意义,有助于改进教学方法,增强教学效果。
林英周玉梅
关键词:公示语汉英翻译大学英语教学
目的论指导下的中医药说明书汉英翻译标准和策略被引量:4
2012年
通过17份中医药说明书汉英翻译的错误研究分析了目前中医药说明书汉英翻译中的主要问题,探讨以目的论三大法则为理论的中医药说明书汉英翻译的标准,并针对中医药说明书汉英翻译中容易出错的"药品名称"、"成份"、"性状"和"功能主治"四部分提出了具体的汉英翻译策略,推动我国传统医学在国际传播和实现中医药国际化。
林英周玉梅
关键词:目的论汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0