您的位置: 专家智库 > >

周桂君

作品数:49 被引量:115H指数:6
供职机构:东北师范大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金吉林省社会科学基金更多>>
相关领域:文学语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 47篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 32篇文学
  • 11篇语言文字
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇文化科学
  • 1篇天文地球
  • 1篇环境科学与工...
  • 1篇政治法律
  • 1篇艺术

主题

  • 8篇文学
  • 7篇文化
  • 7篇济慈
  • 5篇诗歌
  • 4篇英语
  • 4篇语言
  • 4篇审美
  • 4篇小说
  • 3篇动因
  • 3篇哲学
  • 3篇题材
  • 3篇题材小说
  • 3篇文本
  • 3篇现代性语境
  • 3篇创伤
  • 2篇道家
  • 2篇动因研究
  • 2篇意象
  • 2篇意象主义
  • 2篇译本

机构

  • 40篇东北师范大学
  • 11篇吉林大学
  • 5篇长春工程学院
  • 4篇吉首大学
  • 2篇沈阳化工大学
  • 1篇沈阳建筑大学

作者

  • 49篇周桂君
  • 5篇刘玉环
  • 4篇牟佳
  • 3篇张天宇
  • 2篇刘建军
  • 2篇庞援婷
  • 2篇林琳
  • 2篇王萍
  • 1篇林琳
  • 1篇杨彬彬
  • 1篇周小渟

传媒

  • 7篇东北师大学报...
  • 6篇文艺争鸣
  • 5篇外语学刊
  • 4篇社会科学战线
  • 2篇语言与翻译
  • 2篇北方论丛
  • 2篇郑州大学学报...
  • 2篇社会科学辑刊
  • 2篇东北大学学报...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇现代情报
  • 1篇东疆学刊
  • 1篇学术交流
  • 1篇求是学刊
  • 1篇文学评论
  • 1篇当代外国文学
  • 1篇河南师范大学...
  • 1篇外国文学研究
  • 1篇湖南师范大学...
  • 1篇辽宁大学学报...

年份

  • 3篇2023
  • 2篇2022
  • 2篇2021
  • 3篇2019
  • 3篇2017
  • 7篇2016
  • 4篇2015
  • 2篇2014
  • 5篇2013
  • 3篇2011
  • 2篇2010
  • 3篇2009
  • 3篇2008
  • 4篇2006
  • 3篇2005
49 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
晚清时期传教士活动与英语在中国的传播被引量:1
2017年
语言不但是文化的载体,更是文化建设的密钥。晚清时期来华传教士在华开办学校,出版图书,在传播西方文化的同时,也使英语走上了中国的历史舞台。英语初入中国国门时的情况表明,在当时的历史背景下,缺乏语言规划与政策支持的个人与群体活动对语言文化传播的推动作用是有限的。这就启示我们,传播文化要以语言为先导,而语言传播的效果往往取决于相应的语言规划与政策的制定与实施及目标人群对该种语言文化的接受程度。
周桂君周小渟
关键词:传教士图书报刊
论中西诗歌中的主体化倾向及思辨性的体现
2023年
中西诗歌的一个很大不同就是主体在场问题。通常在西方的诗歌中,主体都占据诗歌的显要位置。在中国的古典诗歌中,诗中的主体却常常是缺席的,或者被隐藏起来。“思辨”是指通过抽象的分析、推理、判断、论证得出结论。西学,重视思辨。中国古籍对思辨问题也有所涉及。但是思辨的思维方式并没有成为中国艺术领域中的主导方式,但西方则不同,思辨这种思维方式对西方文化有着深远的影响。
王伟峰周桂君
关键词:中国古籍中西诗歌古典诗歌思辨缺席
多丽丝·莱辛笔下的狗与她眼中的西方文明被引量:1
2016年
狗"亲内仇外"的本能与基督教二元对立精神不谋而合,多丽丝·莱辛笔下多种狗的形象反映了她对西方基督教文明从批判、肯定到超越的复杂态度,这种态度与其跨文化经历有关。作为跨文化作家,莱辛既从局外批判"凶狗"及其背后西方文明的二元对立,又置身其内肯定"忠狗"及基督教文明爱的精髓,这体现了莱辛的多元视角;同时,莱辛笔下的"善狗"超越了二元对立之界,帮助全人类重建伊甸园,这种着眼于全人类的文明拯救之路体现了莱辛的世界性视角。
刘玉环周桂君
关键词:西方文明
20世纪80年代“欧美文学热”现象探析
2017年
1978年11月,第一次全国外国文学研究工作规划大会在广州召开。会议认为,我国学界对当代外国文学特别缺乏应有的了解,必须迅速补课。“补课”的想法一经提出,接踵而来的是改革开放头十年欧美文学译介出现的“井喷”现象。经过十年“文革”的封闭状态,中国热切地想知道其他国家的文学在写什么,在思考什么。
周桂君
关键词:欧美文学外国文学研究文学译介
传播学视阈下纪实文学翻译中译者的历史认知研究被引量:6
2019年
纪实文学作为一种特殊的文学类型,因其内容的真实性和所承载信息的时代性,成为多元文化彼此了解的媒介。但这种媒介的搭建需要借助语言翻译的跨文化传播。而历史认知作为传播主体的文化先导体系的重要组成部分,对翻译传播过程具有至关重要的作用。因此,本文基于拉斯韦尔的传播模式,以纪实文学的翻译传播为例,探讨译者的历史认知对译介内容的选择、译介策略的使用和译介受众及效果的影响,旨在唤起学界对译者主体文化先导的重视,进而有意识地加强和提升译者自身的历史认知结构。
牟佳周桂君
关键词:传播学翻译历史认知纪实文学译者主体性
多丽丝·莱辛笔下南非英裔白人的丛林情结
2016年
多丽丝·莱辛(Doris Lessing,1919—2013)笔下出现很多丛林意象,这在具有殖民地生活经历的英国作家中并不是特例。作为英国首位诺贝尔文学奖得主,在殖民地印度生活多年的拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling,1865—1936)就被称为"丛林作家",因为丛林是他创作中的重要意象,在《丛林之书》中,他通过塑造被狼群收养、在丛林长大的印度男孩莫格里,探讨了丛林法则。关于丛林法则的内涵,吉卜林持矛盾态度。一方面,莫格里刚进入丛林时,老师教给他"丛林法则从头到脚,从腰到背都是——服从"。
刘玉环周桂君
关键词:吉卜林诺贝尔文学奖矛盾心态寄居者DORIS
语言变体与文化身份——以中国英语变体为考察对象被引量:7
2014年
语言是文化身份的构建基础和重要表现形式,同时受到文化身份的制约,两者相互影响。随着英语的国际化和本土化,英语拥有了多种文化身份。中国英语,作为一支英语变体,是英语全球化及其在中国本土化的共同产物,用符合英语规范的语言内核表达中国的文化、习俗,符合中国人的思维,代表双层的文化身份,即英语所代表的基督教文明和中国本土的汉文化,其在跨文化交际中表现出英语文化对中国文化的认同。
张天宇周桂君
关键词:中国英语语言变体文化身份
英语语言推广的权力之争——20世纪以来英美海外语言推广的合作与竞争被引量:4
2016年
英语的全球化历经了英美两国语言推广的合作与竞争,其本质是英语语言推广背后的权力之争。语言的社会属性和文化特征共同决定了语言推广与权力之间的双向联系:语言推广依赖于权力,除了通过殖民者的强权推广外,其成效还取决于语言接纳者的个体选择,这与语言领有者的"权力"直接关联;语言推广服务于权力,通过意识形态渗透和间接经济功能,语言推广巩固着国家的"硬权力",其产生的文化效益又服务于国家的"软权力"。
张天宇周桂君
关键词:权力英语
从东方文化反观意象主义被引量:2
2011年
1913年庞德提出意象主义三原则:直接处理主观的或者客观的事物,不使用对表达没有用的字,按照音乐节奏而不是音步来写诗。庞德认为这些原则可在中国古典诗歌中找到佐证。以东方文化为参照,反观庞德的意象主义,发现其在本质上扎根于西方文化土壤,意象主义诗歌与中国古典诗歌的相通不过是貌合神离。庞德对中国古典诗歌的接受是一种误读,他忽略了其产生的哲学与美学背景。这也部分地解释了为什么意象派诗歌没有中国古诗的生命力。
周桂君
关键词:意象主义反观意象派诗歌音乐节奏文化土壤貌合神离
异质的文化,不同的意象——意象主义诗学中意象的内涵及其本质
2011年
意象主义(Imagism)是英美现代诗歌的一个重要流派。作为代表人物的美国诗人庞德(Ezra Pound,1885--1972)和他的同时代的诗人及继后两代的诗人几乎都接触过意象主义。意象主义的核心概念是"image",汉译为"意象"。
周桂君刘建军
关键词:意象主义文化诗学现代诗歌
共5页<12345>
聚类工具0