黄瑛
- 作品数:7 被引量:89H指数:3
- 供职机构:云南师范大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>
- 矿物加工工程英语的特征及翻译被引量:3
- 2016年
- 矿物加工工程英语属于科技英语的范畴,是理工科类专门用途英语。该专业英语翻译对于相关企业和科技工作者开展对外交流与技术合作产生着重要的纽带作用。本文对矿物加工工程专业英语词汇和句法特征进行了整理和介绍,并结合具体实例探索了其翻译方法。
- 高鹏黄瑛
- 关键词:翻译
- 中国高校英语专业跨文化交际课程教学初探被引量:14
- 2010年
- 本文对中国高校英语专业跨文化交际课程的设置、教学内容及所使用的教学方法进行了分析,对我国今后的跨文化交际教学提出一些建议。文章强调了在全球化语境中,跨文化交际不仅是与英语本土人员的交际,而是与多文化背景群体的交际。教学中应更加强调本土文化内容,帮助学生树立正确的文化观,提高适应全球发展需要的跨文化交际能力。
- 黄瑛寇英
- 关键词:跨文化交际英语专业教学方法
- 关联理论视角下景区公示语的英译探究——以丽江市为例
- 2016年
- 关联理论把语言交际当作是一个明示—推理的过程,译者帮助目标语读者找到原语与目标语语境之间的"最佳关联"正是景区公示语翻译要达到的效果。因此,该理论为景区公示语翻译提供了理论依据。从关联理论的视角出发,以丽江市为例,对旅游景区公示语翻译存在的问题做了取样、分析和研究,提出一些相对有效的翻译策略,以期为类似景区公示语翻译提供参考。
- 高鹏黄瑛
- 关键词:景区公示语英译翻译策略
- 中国古代神话神祇名称翻译阐释研究
- 中国古代神话是中国典籍、民间文学以及民俗文化的重要组成部分,译者在翻译过程中通过使用各种翻译阐释方法对原文进行铭写,对这些阐释方法及其影响因素的发现和探讨有利于构建神话翻译研究的理论框架。本文以中国古代神话神祇名称为例探...
- 郜菊黄瑛
- 关键词:名称翻译中国古代神话
- 让杨善洲精神在大学校园里闪光被引量:1
- 2012年
- 在善洲林场现场接受党性教育,让我经历了心灵的净化和洗礼。作为一名高校教育工作者,除了自己学习外,我在思考如何让杨善洲精神在大学校园里更好地闪光;如何让所有的青年学子,以杨善洲同志为榜样,时时刻刻对照、鞭策自己,从每一个小细节做起,加强内心自省,营造正确的世界观、人生观、价值观和利益观,学会在平凡中坚守信念,在困难中磨练意志,在淡泊中收获快乐,在奉献中体现价值。
- 黄瑛
- 关键词:大学校园党性教育磨练意志青年学世界观
- 中国成年英语专业学生学习风格研究被引量:70
- 2000年
- 本文作者利用Myers-Briggs Type Indicator测量工具对100名夜大学生进行了学习风格及其相关因素的调杳。结果显示,被试的成年学生有较强的知觉和判断型的学习风格,也倾向于思考和内向型风格;学习风格同职业、年龄、性别有关系,但同前者的关系更明显。
- 黄瑛
- 关键词:大学生英语专业成人教育
- 全文增补中
- 云南白族大学生民族认同状况及其社会文化因素研究被引量:1
- 2013年
- 本研究调查了白族大学生的民族认同状况以及影响该认同状况的背景因素。通过对来自云南省5所大学的260名白族大学生展开问卷调查得到研究结果。结果显示云南白族大学生处于民族认同归属阶段,也就是对白族的高度认同。四个主要的背景因素对这种高度认同产生了影响:白族大学生的居住地(包括老师和朋友的民族)、家庭因素(包括家庭收入和父母的受教育层度)、语言流利程度(包括白族语言和汉语的流利程度)以及白族大学生对白族文化和汉族文化以及对白族人和汉族人的观念和态度。
- 寇英黄瑛
- 关键词:白族大学生民族认同社会文化因素