您的位置: 专家智库 > >

李谨平

作品数:10 被引量:130H指数:3
供职机构:湖南铁道职业技术学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇文化科学
  • 5篇语言文字

主题

  • 7篇英语
  • 5篇高职
  • 4篇教学
  • 4篇高职英语
  • 3篇英语课
  • 3篇英语课程
  • 3篇课程
  • 2篇英语翻译
  • 2篇英语教学
  • 2篇教育
  • 2篇课程标准
  • 2篇高职英语课
  • 2篇高职英语课程
  • 2篇翻译
  • 1篇典型工作任务
  • 1篇颜色词
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉颜色词
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇英语课程标准

机构

  • 8篇湖南铁道职业...
  • 2篇湖南师范大学

作者

  • 9篇李谨平
  • 1篇张翠英
  • 1篇廖素清
  • 1篇肖化移

传媒

  • 2篇湘潭师范学院...
  • 1篇职教通讯(江...
  • 1篇科教文汇
  • 1篇职业时空
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇课程教育研究...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2011
  • 2篇2008
  • 3篇2007
  • 2篇2006
10 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
英语限定词的归位及照应关系被引量:1
2007年
对英语语法词法中的限定词进行分类与归位研究,并进一步对限定词在句中的照应关系进行分析,以期对英语学习和研究起到一定的指导作用。
李谨平
关键词:限定词归位照应关系
翻转课堂在高职英语翻译教学中的应用研究被引量:1
2016年
大学英语翻译课程是一门实践性很强的专业课程,也是高职学生学习起来比较畏难的一门课程。本文尝试将新型的翻转课堂教学模式引入本课程教学中,就具体应用和注意事项进行了探讨,期望取得更显著的教学效果。
李谨平
关键词:英语翻译教学
关于高职英语课程标准构建的研究被引量:5
2008年
"十一五规划"中明确提出了大力发展职业教育,提高教育质量的要求。为了改进目前高职英语教学的现状和教学质量,作者提出了构建高职英语课程标准的建议,并积极探寻切实可行的进行高职英语教学改革,提高教学质量的策略。
李谨平
关键词:高等职业教育英语课程标准
工学结合的理性思考被引量:111
2006年
职业教育的原有模式存在弊端,工学结合弥补了这一不足。工学结合不同于产教结合,它有自己独特的表征及特点。工学结合既有一定的思想渊源和实践基础,又有独特的理论依据,即集群理论、体验性学习理论和教育与生产劳动相结合理论。
肖化移李谨平
关键词:工学结合
浅议科技英语翻译的技巧与教学被引量:1
2008年
大学英语的教学以培养学生实际运用英语的能力为主要目标。在进行英语课程体系改革过程中,我们多次到企业、公司进行实地调研,发现很多技术人员懂一点专业词汇,却不具备翻译技巧;翻译人员懂得翻译技巧,掌握的专业词汇却不多。这与当前的大学英语教学只是纯粹的公共英语教学不无相关。有些学校虽然开设了专业英语课程,但大多只是流于形式,学生并没有掌握多少以后工作中所必须的翻译技巧,
李谨平
关键词:科技英语翻译公共英语教学翻译技巧专业英语课程专业词汇
高职英语互动教学模式的研究被引量:2
2006年
传统的教育模式已经无法适应现代社会素质教育的需要,互动教学模式避免了传统教学模式的缺点,通过相互作用,使之产生1+1>2的教学效果。互动教学模式以自主学习、主动参与为基础,是师生之间多层次、多元化、交互式往返联系的一种英语教学模式,在这种互动教学模式下培养了高职学生使用英语的交际能力和自学能力。
廖素清李谨平
关键词:互动情景交际能力
以工作过程为导向的高职商务英语特色教材的开发与实践
2011年
作为学院重点示范建设专业之一,作者深入企业进行调查研究,了解真实的用人需求,把典型工作任务作为专业课程教学内容的核心,按照实际工作过程、工作任务和工作情境组织教学内容,编写突出职业能力的特色教材。
李谨平张翠英
关键词:商务英语典型工作任务特色教材
高职英语课程标准构建的建议与设想
当今,发达国家纷纷进行外语教学改革,提高公民的外语能力以增强其国际竞争力。我国加入WTO已有五年多了,很多用人单位,包括毕业生本身都提高了对英语水平的要求。高职人才将成为我国经济建设的主力军,然而,目前高职英语教学的现状...
李谨平
关键词:高等教育职业技术教育英语教学课程标准
文献传递
英汉颜色词文化内涵及语用意义的不对应被引量:3
2007年
颜色词不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。了解颜色词在英汉两种文化中的内涵及语用意义的不对应,可避免在英语的阅读与使用中产生误解或者语用错误,对英汉互译工作有很大帮助,也可以引导读者在英语学习中注意中西文化的差异,更深地挖掘英汉语言的差异。
李谨平
关键词:颜色词文化内涵语用意义不对应
共1页<1>
聚类工具0