您的位置: 专家智库 > >

张雨

作品数:9 被引量:27H指数:1
供职机构:咸阳职业技术学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文学
  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇教育
  • 2篇莎士比亚
  • 2篇莎士比亚戏剧
  • 2篇文学
  • 1篇学前教育
  • 1篇意境
  • 1篇婴幼
  • 1篇婴幼儿
  • 1篇婴幼儿早期教...
  • 1篇幼儿
  • 1篇幼儿早期
  • 1篇幼儿早期教育
  • 1篇语言
  • 1篇语言风格
  • 1篇育儿
  • 1篇早期教育
  • 1篇中古
  • 1篇莎剧
  • 1篇师资
  • 1篇师资培养

机构

  • 7篇咸阳职业技术...
  • 1篇西安培华学院
  • 1篇陕西师范大学
  • 1篇陕西学前师范...

作者

  • 7篇张雨
  • 2篇杨文学

传媒

  • 1篇作家
  • 1篇中国教育学刊
  • 1篇学术论坛
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇哈尔滨师范大...
  • 1篇陕西学前师范...

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2013
  • 2篇2012
9 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
儿歌主题与文学性缺失及对策分析
2013年
儿童文学儿歌教育的困境,在于过于强调教育性,儿歌主题单一,文学性缺失,缺乏美感,难以吸引幼儿及教师兴趣,严重影响其美育功能的发挥。本文从分析中外童谣与文人创作儿歌入手,探索儿歌多元主题的可能、文学性与教育性结合的美育功能实现的渠道,解决幼儿教师教育及幼儿教育实践中儿歌内容缺失与功能疲弱的问题。
张雨杨文学
关键词:儿童本位多元主题
悬疑技巧在莎士比亚戏剧中的应用被引量:1
2018年
莎士比亚是一位非常伟大的剧作家,其戏剧创作在整个文学史上与戏剧史上的地位非常之高,其著名作品有很多,甚至还有一些被不断改编进行演出,或者不断翻版,不断被后人玩味研究,本文是从文学创作常用的一个技巧,即悬疑技巧入手,讨论关于莎士比亚的戏剧创作中的一些悬疑技巧的运用与运用方法、运用优势作用等,重温莎士比亚的经典之作如《哈姆雷特》《麦克白》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》等,以其为事例来具体说明莎士比亚是如何在戏剧创作的过程中将悬疑技巧巧妙地融入进去,使剧作呈现出一波三折之效,让读者读来便觉酣畅淋漓,动人心魄。
张雨
关键词:戏剧莎士比亚
0-3岁婴幼儿早期教育的家长育儿需求调查——以陕西省为例被引量:24
2019年
0—3岁婴幼儿早期教育是是当今社会关注的焦点之一,了解家庭的育儿需求能有效提高早教服务质量,优化婴幼儿生存环境,促进婴幼儿的健康发展。采用问卷法,从早教的模式、课程、目标等方面对陕西地区531名0-3岁婴幼儿家长的育儿需求调研发现,家长期望幼儿园附设早教班,以亲子课程为主要形式,关注早教的师资等方面。据此分析,可通过幼儿园附设早教班,与社区合作等建构0-3岁婴幼儿早期教育公共服务体系;通过家长需求导向,发掘社区本土资源等提高亲子课程的实效性;通过招募有育儿经验的志愿者,持双证上岗等加强早教的质量保障,进而建构适宜于该地区的0-3岁婴幼儿早期教育服务体系。
贺琳霞刘迎接张雨
关键词:家庭教育指导
唐诗论与中古阿拉伯诗论比较研究
2013年
唐诗论和阿拉伯诗歌理论是世界抒情诗歌理论发展两个重要分支,在诗歌语言形式与修辞分析、诗歌的审美空间的拓展、诗作鉴赏方面都有大量详尽的论述分析。两个同属东方文学的互无影响的诗学体系在诗歌语言形式技巧分析方面表现出的一致的客观态度,诗歌美学方面诗性与科学性追求的差异引人注意。
张雨
关键词:意境
以民间的姿态消解影响的焦虑——从莫言小说看外国文学对其影响
2012年
外国作家作品对莫言创作的影响一直都存在。莫言作品的风格多变,这与吸收学习西方现代文学大师创作观念与技巧有必然联系。莫言诺贝尔文学奖折桂,与日本诺奖获得者大江健三郎的交往是这种文学联系的现实体现。莫言以民间的姿态消解了外国作家作品影响之下的焦虑感,确定了其创作的民族性主体价值与个人化表达方式,创造了具有普世价值的叙事作品。
张雨
关键词:诺贝尔文学奖
关于当前学前教育师资培养的调查与思考被引量:1
2012年
当前学前教育是一个热点问题,国家的重点关注,社会的大量需求,学前教育得到了发展的良机。本文从学前教育师资培养体系入手,结合学前教育发展的目标以及就业现状,指出在学前教育师资培养中要建立严格的幼儿教师资格制度、完善幼儿教师培养体制和培训计划以及改革课程体系。
张雨杨文学
关键词:学前教育师资培养教师资格制度改革课程
莎士比亚的语言风格与翻译——评《译不尽的莎士比亚:莎剧汉译研究》
2017年
《译不尽的莎士比亚:莎剧汉译研究》一书在对莎剧进行前景展望的同时,通过回顾和研究莎士比亚戏剧在创作与传播过程中的语言风格,并且通过几种译本的对照。总结了莎士比亚的语言风格特点。该书对后世的莎剧评价以及莎剧传播与翻译提供了思路和方向。
张雨
关键词:莎士比亚戏剧语言风格莎剧汉译翻译
共1页<1>
聚类工具0