您的位置: 专家智库 > >

孟令质

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:浙江师范大学更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇文化内涵对比
  • 2篇翻译
  • 1篇对等
  • 1篇英译
  • 1篇中西
  • 1篇文化
  • 1篇文化内涵
  • 1篇文学翻译
  • 1篇功能对等
  • 1篇翻译方法

机构

  • 2篇浙江师范大学
  • 1篇金华职业技术...

作者

  • 2篇孟令质
  • 1篇魏庆平

传媒

  • 1篇和田师范专科...

年份

  • 2篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
“岁寒三友”中英文化内涵对比及其翻译
2009年
在中国文化中,"松竹梅"被称为"岁寒三友",松树四季长青,象征着长寿,竹子也是四季长青,"高风亮节",而梅花是君子花之一,象征着友谊。而在西方文化中,此三者文化内涵截然不同,笔者拟就这三种植物在汉语和英语的文化内涵进行比较,再结合与此相关的习语,诗词的英译提出自己的看法。
孟令质魏庆平
关键词:文化内涵对比功能对等
岁寒三友中西文化内涵对比及其英译
论文论述三种植物一松,竹,梅英汉文化内涵对比及其翻译。对从事翻译,特别是文学翻译的人来说,研究每一种语言的文化价值非常重要,也很必要。在翻译过程中,词语起着一种积极,重要的作用,因此必须特别注意分析和比较词语所蕴涵的文化...
孟令质
关键词:文化内涵文学翻译翻译方法
文献传递
共1页<1>
聚类工具0