您的位置: 专家智库 > >

韩国华

作品数:5 被引量:1H指数:1
供职机构:河北联合大学更多>>
发文基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目河北省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇权力
  • 1篇权力因素
  • 1篇精读
  • 1篇精读课
  • 1篇课程
  • 1篇互动
  • 1篇互动环节
  • 1篇翻译技能
  • 1篇翻译实践
  • 1篇高级英语
  • 1篇《高级英语》
  • 1篇《高级英语》...

机构

  • 2篇河北联合大学

作者

  • 2篇韩国华
  • 1篇李宁
  • 1篇杨东英
  • 1篇张轶前
  • 1篇徐树娟

传媒

  • 1篇学术交流
  • 1篇才智

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
5 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英语专业《高级英语》课程的多维动态式教学改革
2014年
《高级英语》是本科英语专业高年级学生的一门主要课程:内容广泛,练习多样,课时最多,涵盖面最广,是其他任何英语课程不可替代的课程。《高级英语》课程的教学,不同程度上也存在着问题:教师觉得《高级英语》难教,学生认为难学,由于课程本身难度较大,师生互动环节有待进一步的优化和提高。因此,《高级英语》课程的教学改革势在必行。
杨东英韩国华
关键词:《高级英语》英语专业精读课互动环节翻译技能
浅谈翻译实践中的“权力”因素
2013年
在中国改革开放后的新时期,翻译迎来了又一次高潮,研究该时期的翻译活动,对深刻理解翻译的本质具有重要意义。本文从权力角度,探讨了意识形态、诗学和赞助人等因素在该时期翻译实践中所起的作用及对译材选择和翻译策略的影响。
张轶前徐树娟韩国华李宁
关键词:翻译权力
共1页<1>
聚类工具0