您的位置: 专家智库 > >

孝感学院外国语学院英语系

作品数:35 被引量:128H指数:6
相关作者:张晓玲李月华更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 35篇中文期刊文章

领域

  • 27篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 5篇文学
  • 3篇经济管理
  • 1篇政治法律

主题

  • 20篇英语
  • 12篇翻译
  • 11篇教学
  • 8篇英语教学
  • 6篇汉语
  • 5篇英汉
  • 5篇语法
  • 4篇教育
  • 3篇语言
  • 2篇艺术
  • 2篇英汉翻译
  • 2篇语篇
  • 2篇原文
  • 2篇赏析
  • 2篇思维
  • 2篇小说
  • 2篇教学方法
  • 2篇教学改革
  • 2篇广告
  • 2篇汉英翻译

机构

  • 35篇孝感学院

作者

  • 6篇陈元琴
  • 4篇张晓玲
  • 4篇胡德香
  • 3篇席旭琳
  • 3篇郑红艳
  • 2篇程育兰
  • 2篇党元明
  • 2篇陈运琴
  • 1篇周卫军
  • 1篇李萍
  • 1篇胡敏
  • 1篇乐学玲
  • 1篇徐向晖
  • 1篇李月华
  • 1篇肖美良
  • 1篇金学品
  • 1篇周海燕
  • 1篇冯倩
  • 1篇操时尧
  • 1篇曹火群

传媒

  • 26篇孝感学院学报
  • 2篇黔东南民族师...
  • 1篇东疆学刊
  • 1篇成人教育
  • 1篇外语教学
  • 1篇广西高教研究
  • 1篇黑龙江农垦师...
  • 1篇沙洋师范高等...
  • 1篇湖北大学成人...

年份

  • 11篇2004
  • 5篇2003
  • 7篇2002
  • 8篇2001
  • 4篇2000
35 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语双重否定的常用引导方式
2001年
在英文阅读和英汉翻译中 ,有些人往往由于对英语中的双重否定现象不甚了解而不能正确理解原文含义。文章对英语双重否定常见的引导方式加以归纳 。
陈元琴
关键词:英语英文阅读英汉翻译
误译探析
2001年
文章列举了某些较为权威的书籍中的数句误译之处 ,且对其误译原因进行了分析 ,对英汉翻译学习者具有一定的帮助作用。
党元明
关键词:原文误译英汉翻译语法结构
应用现代教育技术改革大学英语教学被引量:1
2001年
社会经济与科技的发展 ,对人才的要求提高了 ,不仅要求大学毕业生有过硬的专业水平 ,而且对他们的英语水平要求也提高了 ,大学英语教学也随之进行了改革。随着教学大纲的重新修订 ,教材的更换 ,传统的教学方法和手段难以达到大纲的要求。文章着重讨论了应用现代教育技术改革大学英语教学 。
程育兰
关键词:现代教育技术多媒体高等教育英语教学教学改革
我国当前腐败现象发展蔓延的主要原因及防治对策
2001年
党内存在的腐败现象是人们极为关注的问题 ,尽管党中央整治腐败从未间断过 ,也采取了一些得力措施 ,但党内的腐败现象并未得到全面有效的制止 ,有些地方 ,有些方面的腐败现象甚至还在滋长 ,有发展蔓延的趋势。文章分析了我国当前的腐败现象发展蔓延的原因 ,提出了防治对策。
陈运琴
关键词:腐败现象约束监督机制权力制衡
学生翻译练习中的问题及翻译教学方法反思被引量:2
2001年
学生在翻译实践中经常出现的问题除了双语能力外 ,还集中表现为选词、常识和逻辑问题 ,究其原因 ,主要是由于过分依赖词典 ,不动脑筋和态度不认真造成的。文章结合翻译教学实际 。
胡德香
关键词:高等教育英语教学翻译教学翻译练习选词逻辑
发展思维能力 提高科学素质——论英语语言学教学与学生素质培养的关系被引量:5
2000年
文章结合本科英语教育专业英语语言学课程教学实际 ,简述了英语语言学教学内容与学生素质结构之间的关系 ,以及将素质教育融入英语语言学教学的可能性和必要性 。
胡敏
关键词:思维能力英语语言学教学
浅谈如何在英语教学中培养学生的创新能力被引量:2
2003年
学生创新能力的培养具有重要的意义。创新是素质教育的核心。培养学生的创新能力可以从以下几个方面着手 :创造良好的环境 ,构建多维互动的教学模式 ,建立师生、生生平等关系 ,授人以渔 。
郑红艳
关键词:英语教学课程体系教学模式师生关系教学民主
广告的文体特点及其翻译被引量:4
2004年
英汉广告在遣词造句以及修辞上既表现出相似性又存在着差别,因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,采用灵活的译法,译成符合目的语读者审美习惯和审美需要的广告,以促进产品的销售。
郑红艳
关键词:英语广告汉语广告文体特点翻译
功能派翻译理论在广告英译中的运用被引量:16
2004年
功能派翻译理论提出了目的性原则,突破了对等理论的限制,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则;同时,它还强调了忠实原则,并提出了翻译标准多元化的观点。在广告英译的实践中,以该理论为指导,可以使译文更容易为英语受众接受和认同。
徐向晖
关键词:功能派翻译理论广告目的论忠实性原则语篇
论弗兰纳里·奥康纳作品的怪诞特色——兼评其短篇小说《好人难寻》被引量:3
2004年
美国南方现代作家弗兰纳里·奥康纳(FlanneryO'connor)作品的怪诞特色的形成主要与整个西方现代文学的兴起与发展密切相关,与美国南方社会历史的发展密不可分,同时也深受其个人不幸生活经历的影响。其怪诞特色在其短篇小说《好人难寻》中体现得最为充分,主要运用了冷漠的叙述风格、怪诞的艺术抽象、间离手法和悖谬手法等等。
李萍
关键词:弗兰纳里·奥康纳短篇小说《好人难寻》表现手法
共4页<1234>
聚类工具0