您的位置: 专家智库 > >

黄世平

作品数:4 被引量:10H指数:2
供职机构:黄山学院外国语学院外语系更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 3篇翻译
  • 1篇映现
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇连贯
  • 1篇语篇连贯性
  • 1篇语用分析
  • 1篇语用前提
  • 1篇语用认知
  • 1篇语用意义
  • 1篇素质教育
  • 1篇主义
  • 1篇连贯
  • 1篇连贯性
  • 1篇论文管理
  • 1篇论文管理系统
  • 1篇教育
  • 1篇架构
  • 1篇建构主义
  • 1篇教学
  • 1篇教学方法

机构

  • 4篇黄山学院

作者

  • 4篇黄世平
  • 2篇卢申
  • 1篇胡一宁
  • 1篇方英姿
  • 1篇刘国忠
  • 1篇吴文

传媒

  • 2篇黄山学院学报
  • 1篇电脑编程技巧...
  • 1篇安徽农业大学...

年份

  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2008
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
语用意义的推导与翻译
2011年
语用学的理论框架为推导话语的语用意义提供了一种有力的工具。本文在探讨语用学中的语用前提基础上,结合实例的验证,分析语用意义的推导及其在译语中的再现。结论认为,翻译是一个原作者—译者、译者—译语受众间双重的语言交际行为,其最主要的任务就是最大限度地传达话语的语用意义,确保等值的交际效果。
黄世平
关键词:语用前提语用意义
论建构主义与翻译教学——对翻译教学方法的探索被引量:8
2008年
以建构主义理论为主线,围绕建构主义理论与翻译的本质、翻译教学任务以及翻译课与素质教育之间的内在联系,探讨建构主义理论在翻译教学过程中的具体实施。在对翻译教学方法的探索中得出:以学生为主体的翻译教学模式,顺应了建构主义理论的发展,符合《教学大纲》对翻译人才培养的要求。
刘国忠胡一宁卢申黄世平方英姿
关键词:翻译教学建构主义素质教育
翻译中的连贯及其语用分析
2011年
语篇连贯性是语篇组织的基本特征,是语际翻译的本质属性。结合理论与实践,从语用学角度探讨翻译中的语篇连贯性的认知与映现有一定现实意义。
黄世平
关键词:语篇连贯性语用认知
毕业论文管理系统的设计被引量:2
2010年
传统的毕业论文管理工作十分繁杂,越来越需要开发基于网络的毕业论文管理系统。结合传统的毕业论文管理流程,介绍B/S架构下毕业论文全程管理系统还特别考虑到了用英语撰写论文的特殊性。
吴文卢申黄世平
关键词:B/S架构毕业论文管理系统功能模块
共1页<1>
聚类工具0