高原
- 作品数:4 被引量:5H指数:2
- 供职机构:黑龙江科技学院国际教育学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金黑龙江省社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 俄汉语存在句中的二价存在动词对比被引量:2
- 2009年
- 运用配价理论,对俄汉语存在句中的二价存在动词进行对比分析。通过分析我们发现,汉、俄语存在句中动词配价的重要区别在于,汉语常规情况下动词可能拥有的价语和进入存在句特定句法结构后实际拥有的价语不符。我们将动词的配价放在句式中的整体分析方法有其文化背景和心理认知的依据。
- 张志军高原
- 关键词:俄汉对比语义特征
- 俄语存在句汉译时的几个特点被引量:1
- 2008年
- "存在"是世界图景的最普遍、最基本的形态。存在句在俄汉语中作为一种既普遍又特殊的句型都大量地存在。它既是现代汉语句法中讨论的热点之一,也是俄罗斯语言学家关注的对象。通过对俄语存在句译成汉语时的若干特点进行描述,可对外语教学和机器翻译有所帮助。
- 张志军高原
- 关键词:存在动词俄译汉
- 俄汉存在句存在处所词对比分析
- 2009年
- "存在"是世界图景的最普遍、最基本的形态。存在句在俄汉语中作为一种既普遍又特殊的句型都大量地存在。它既是现代汉语句法中讨论的热点之一,也是俄罗斯语言学家关注的对象。
- 高原张志军
- 俄汉存在动词的语义配价分析被引量:2
- 2009年
- 俄语是形合的语言,词形变化丰富,进入存在句的动词多为不及物动词,所以动词价目受句式影响较小。汉语则相反,汉语是意合的语言,动词缺乏形态变化,大量及物动词进入存在句,所以动词价目受句式的影响较之俄语更大些。
- 张志军高原
- 关键词:俄汉对比语义配价