您的位置: 专家智库 > >

黄萍

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:兰州大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异化翻译
  • 1篇硬译
  • 1篇韦努蒂
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇兰州大学

作者

  • 1篇樊林洲
  • 1篇黄萍

传媒

  • 1篇绍兴文理学院...

年份

  • 1篇2017
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
“硬译”还是异化翻译:鲁迅1909年以后的翻译
2017年
鲁迅的译作涉及十几个国家,有200多种之多。对于鲁迅的翻译,梁实秋等人批评其为"硬译",认为他的译作生硬难懂;异化翻译理论的提出者韦努蒂则认为鲁迅的译作旨在改造汉语语言与文化,是异化翻译的代表。鲁迅的翻译究竟是"硬译"还是异化翻译?若以鲁迅1909年以后的翻译作品为例,可以直观地探究鲁迅翻译的实质与特点。鲁迅的翻译有"硬译"之处,也有异化之处;且"硬译"只是一小部分,多数译作乃异化翻译之典型。
黄萍樊林洲
关键词:韦努蒂异化翻译
共1页<1>
聚类工具0