您的位置: 专家智库 > >

张九玲

作品数:23 被引量:28H指数:3
供职机构:山西师范大学历史与旅游文化学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金山西省社科联重点课题研究项目更多>>
相关领域:历史地理语言文字哲学宗教文学更多>>

文献类型

  • 21篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 12篇历史地理
  • 8篇语言文字
  • 7篇哲学宗教
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学

主题

  • 17篇西夏文
  • 17篇佛经
  • 8篇俄藏
  • 5篇释读
  • 4篇陀罗尼
  • 4篇黑水城
  • 4篇藏文
  • 3篇十王
  • 3篇考释
  • 3篇黑水城文献
  • 3篇翻译
  • 3篇残片
  • 2篇译本
  • 2篇译注
  • 2篇荣宝
  • 2篇荣宝斋
  • 2篇菩萨
  • 2篇西夏语
  • 2篇吉祥
  • 2篇观世音

机构

  • 16篇山西师范大学
  • 7篇中国社会科学...
  • 1篇龙谷大学
  • 1篇巴黎第五大学

作者

  • 23篇张九玲
  • 1篇向柏霖

传媒

  • 4篇宁夏师范学院...
  • 4篇西夏学
  • 3篇宁夏社会科学
  • 3篇绵阳师范学院...
  • 3篇西夏研究
  • 1篇世界宗教文化
  • 1篇文献
  • 1篇首都师范大学...
  • 1篇华西语文学刊

年份

  • 3篇2023
  • 2篇2022
  • 3篇2021
  • 2篇2020
  • 3篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 5篇2015
  • 2篇2014
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
西夏语动词元音音变的起源
2016年
西夏语是11—15世纪间用表意文字记录的一种死语言,属汉藏语系羌语支。像嘉戎和木雅之类其他羌语支语言一样,西夏语动词呼应的形态变化中存在大量的元音音变现象。本文利用羌语支语言的已知情况提出了一系列假设,以构拟原始党项语中此类形态音变的起源。
向柏霖张九玲
关键词:西夏语动词音变
西夏本《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》述略被引量:7
2015年
《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》的西夏译本存世较多,与敦煌、宋、辽、金等汉文本内容基本一致。西夏译本至迟在天盛八年(1156年)已有抄本,卷尾发愿者题名有两姓不见于存世西夏文献,经文其他附加内容承自汉文本。多个西夏译本内容相同,为同一本子翻刻或复抄。但拜寺沟方塔出土、黑城本与西夏本内容有异,似乎另有来源。
张九玲
关键词:西夏文佛经
《护国三宝偈》夏汉藏合璧考释
2023年
论文对《护国三宝偈》夏、汉、藏三种文字的文本进行了对勘研究,指出西夏文和汉文九字本当是由藏文同步译出,且翻译时夏、汉两本之间互有参考,西夏文七字本则是在九字本的基础之上缩减而成。按照西夏的度僧考试以语言分科的习惯,论文推测党项、吐蕃童行以党项语念诵该偈的西夏文九字本《守护大千国吉祥颂》,而汉人童行以汉语念诵其相应的汉文九字本《护国三宝偈》。不过,汉文九字本对个别常见藏文词汇的处理出现了失当,给人的感觉是汉译者的翻译或佛学水平可能不是太高。
张九玲
《金刚经纂》与西夏和汉文本对应的回鹘文本被引量:1
2021年
《金刚经纂》由《金刚经》节略而成,内容包括一个女孩的灵验故事、十斋日和十二月礼佛日,它阐述了念诵此经的功德。迄今为止,《金刚经纂》的汉文本和西夏文本均已得到了整理。本文提供收藏于圣彼得堡和柏林的回鹘文本,通过对文本的比较研究,证明回鹘文本与西夏文本内容接近。
张九玲王凯(译)
关键词:《金刚经》回鹘语西夏语
《圣胜慧到彼岸八千颂经·增上慢品》夏汉藏对勘研究
2021年
西夏本《圣胜慧到彼岸八千颂经》译自藏文原本,与其内容接近的汉文本有《三法藏》和《大般若经》。西夏本已知有四个编号:инв.№2727、102、896、103,内容分别为卷四、卷十、卷十五和卷二十。文章指出除以上几个编号外,инв.№4754也是该经,内容亦为卷十,只不过此前被著录成了另一种文献。本文对инв.№103卷二十中的增上慢品进行了西夏录文、藏文转写,主要参考藏文本对西夏本进行了汉译,并将此经的夏汉藏三种文本进行对勘,旨在为西夏语言、西夏佛教研究提供一份新的基础资料。
张九玲王凯任景琦
关键词:西夏文藏文佛经
《英藏黑水城文献》佛经残片考补
《英藏黑水城文献》的刊布为西夏学界提供了丰富的文献资料,但其中诸多残卷的出处尚未确定或被误定。文章对这批文献进行了初步梳理,考证了多件残片的出处,并对被误定的残片重新定名,旨在为这批文献的利用提供方便。
张九玲
关键词:佛经残片
《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》的西夏译本被引量:8
2015年
文章首次刊布了《佛顶心观世音菩萨大陀罗尼经》的西夏文录文,并参照敦煌汉文本对这部经书进行翻译和校注,可以为西夏佛教史和西夏语言研究提供一份新资料。
张九玲
关键词:西夏文佛经
西夏文《消灾吉祥陀罗尼经》释读被引量:2
2017年
俄藏(?)HB.№5402、7038号西夏文《消灾吉祥陀罗尼经》,译自唐不空汉文本《佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经》,为西夏仁宗校译本。英藏Or.12380/2845RV为该经另一版本的写本,定名为"佛经"的Or.12380/3182实际也为该经仁宗校译本。参照黑水城出土汉文本《大威德炽盛光消灾吉祥陀罗尼》,将现存残片拼配后,基本可以窥知西夏本《消灾吉祥陀罗尼经》的全貌。
张九玲
关键词:西夏文佛经
俄藏西夏文《大宝积经》卷九十八考补
2020年
文章参照唐菩提流志汉文本,首次对俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的инв.№357号西夏文《大宝积经》卷九十八进行了录文、翻译和校注,侧重对西夏原件所缺文字作出拟补,同时简要总结了本卷中一些值得注意的西夏词汇和句子,并指出了经文中一例此前未见的通假现象。
张九玲
关键词:西夏文佛经
俄藏西夏文《佛说宝雨经》卷十译释
2021年
文章参照《大正藏》中达摩流支汉译本,对俄罗斯科学院东方文献研究所收藏的инв.№87号西夏文《佛说宝雨经》卷十进行了录文、翻译和校注,旨在为西夏语言和西夏佛教研究提供一份基础资料。
张九玲
关键词:西夏文佛经翻译
共3页<123>
聚类工具0