您的位置: 专家智库 > >

索龙嘎

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:山东大学历史文化学院更多>>
相关领域:语言文字历史地理更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇单词
  • 1篇单词记忆
  • 1篇导游
  • 1篇导游词
  • 1篇英文
  • 1篇英语
  • 1篇英语单词
  • 1篇英语单词记忆
  • 1篇中西
  • 1篇中西文化
  • 1篇中西文化差异
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇联想
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游业
  • 1篇记法
  • 1篇记忆
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇滨州学院
  • 1篇内蒙古工业大...
  • 1篇山东大学

作者

  • 2篇索龙嘎
  • 1篇樊小明
  • 1篇焦阳
  • 1篇斯琴

传媒

  • 2篇内蒙古工业大...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英语单词记忆的实验研究(英文)被引量:1
2007年
本文借助于心理语言学研究成果,以统计学和访谈的实验方法,研究单词助记法是否真正有助于学生的英语单词记忆。实验结果表明,单词助记法特别是一些汉英结合的助记韵文,顺口溜或古怪的句子可以激发他们的兴趣,增强学习者的动力,从而提高学习者对单词长期记忆。
樊小明索龙嘎斯琴
关键词:联想记忆词汇学习
中西文化差异对旅游业汉英翻译的影响被引量:3
2010年
旅游是一种文化活动,并逐步成为一个全球范围内迅速发展的新兴产业。由于中西方文化的差异使旅游资料汉英翻译出现了许多问题。本文以中西方文化的差异为基点,找出了影响旅游资料翻译的主要问题,并提出应运用恰当的综合翻译策略,吸引更多的外国游客,更好地传播中国文化。
焦阳索龙嘎
关键词:文化差异导游词翻译策略
共1页<1>
聚类工具0