您的位置: 专家智库 > >

王敏

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:沈阳建筑大学外国语学院更多>>
发文基金:辽宁省社会科学规划基金辽宁省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译学
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇视阈
  • 1篇翻译学
  • 1篇翻译主体

机构

  • 2篇沈阳建筑大学

作者

  • 2篇李琳琳
  • 2篇王敏

传媒

  • 1篇沈阳建筑大学...
  • 1篇长春师范大学...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
生态翻译学视阈下译者主体性介入探析被引量:1
2013年
本文从生态翻译学的全新视角,探讨译者主体性在翻译过程中的介入,揭示译者在翻译过程中必须处理好其与翻译主体生态环境和翻译无机环境中各因素的矛盾,要对整个翻译生态系统的平衡和可持续发展作出选择和努力。译者主体性介入不是随心所欲的,而是有限度的。
李琳琳王敏
关键词:生态翻译学译者主体性
翻译的顺应-选择模式探讨被引量:2
2010年
概述了语言使用具有顺应性和选择性的特点。论述了翻译是一种动态的顺应和选择过程,并提出了顺应-选择的翻译模式。通过译例分析了时间、语境和语言结构顺应-选择的翻译过程,论证了顺应-选择的翻译模式可以有效地指导翻译策略的选择。
李琳琳王敏
共1页<1>
聚类工具0