张丽娜
- 作品数:17 被引量:30H指数:4
- 供职机构:洛阳理工学院中文系更多>>
- 发文基金:河南省科技厅软科学项目更多>>
- 相关领域:文学文化科学社会学经济管理更多>>
- 城市社区中的少数民族群体研究——以北京望京地区朝鲜族群体为例
- 改革开放以来,我国少数民族社会发展与变迁速度进一步加快。伴随着我国城市化进程加快,越来越多的少数民族人口流入城市,城市中多民族、多文化现象愈益显著。在城市,不同民族、不同文化之间相互交流与碰撞,难免出现一些矛盾和冲突,这...
- 张丽娜
- 关键词:少数民族流动人口多民族社区
- 略论北京望京地区韩国人与当地汉族居民的关系被引量:10
- 2008年
- 北京望京地区是一个多国籍、多民族的多元文化社区,这里居住的外国人以韩国人为多数。自韩国人入住望京开始就与当地汉族居民发生某种联系,但从现实看他们之间联系不多,交往不深,相互理解不够,因而产生诸多成见或偏见。本文以问卷和访谈调查为主线,主要分析探讨当地汉族居民与韩国人的关系问题,提出了对策建议。
- 郑信哲张丽娜
- 关键词:汉族居民韩国人
- 类型与变异——论东亚文学视野下的“杜子春故事群”被引量:1
- 2012年
- 在跨文化语境下文学传播的研究中,文学类型、文本变异的促因及内在规律探索十分关键。唐传奇《杜子春》取材自佛教故事,主旨却宣扬"成仙不易"的道教观念。该传奇对后世及东亚文学产生较大影响,引起日本、朝鲜文人的仿做、改编,在东亚范围内形成了一组特色鲜明的"杜子春故事群"。以类型学理论和"文化过滤"理论对"杜子春故事群"进行阐释,可见东亚修炼题材小说所蕴含的宗教趣味。
- 张丽娜
- 中华民族构建中的少数民族——“清末民初民族主义思潮与国族构建”学术研讨会综述
- 2008年
- 2007年12月,“清末民初民族主义思潮与国族构建研究”(中国社会科学院A类重大课题)课题组在北京举行学术研讨会。研讨会围绕着“清末民初民族主义思潮与国族构建”这一大主题,集中讨论了近代中国民族主义在国族构建中的作用、民族主义在少数民族地区的传播与影响、国族构建中的少数民族角色、少数民族对“中国”、“中华民族”的认同等问题。参加研讨会的学者主要来自于中国社会科学院民族学与人类学研究所、中央民族大学等单位。
- 张丽娜
- 关键词:民族主义思潮少数民族地区清末民初中国民族主义
- 浅论当前中国古代文学教学改革的一种思路:让地方文化进入古代文学被引量:4
- 2009年
- 面临当前社会的技术化和经济全球化,古代文学的教学陷入种种尴尬。与此同时,关于古代文学教学改革的呼声也越来越高。本文主要概述当前古代文学教学改革的研究现状,并提出利用地方文化资源进行教学改革的观点,从理论和实践上论述该观点的可行性,并阐释了利用地方文化资源进行教学改革的意义。
- 张丽娜
- 关键词:古代文学教学改革地方文化资源可行性
- 论现当代辞赋创作的发展被引量:1
- 2008年
- 辞赋是中国特有的一种文体,经历了两千多年的历史变迁而在当今表现出前所未有的繁盛。从辞赋这一体裁的发展演变,可以把握辞赋创作在各个时代的概貌。新时期从事辞赋创作的作家群有多种类型,他们的作品呈现出不同风貌。
- 张丽娜
- 论比较视域下的中国古代文学教学
- 2013年
- 要探究中国古代文学中富含的人文色彩和精神价值,教学者必须以比较视域展开教学。在启发式教学过程中,只有自觉地运用"比较"的方法,才能对中国古代文学作品进行鉴别、定位,探究中国古代文学的民族特色。要做到这一点,必须拓宽教学者的学术视域,提升教学理念和学术方法。
- 张丽娜
- 关键词:古代文学教学
- 多民族、多国籍的城市社区研究——以北京市望京地区为主线被引量:9
- 2009年
- 北京望京地区是一个多国籍、多民族的多元文化社区,这里的外国人中韩国人居多,国内少数民族中朝鲜族居多。自从入住望京,韩国人、朝鲜族就开始与当地汉族居民发生某种联系,但事实上他们之间联系不多,交往不深,相互理解不够,因而产生诸多成见或偏见。以访谈与问卷调查为主线,分析和探讨当地汉族与韩国、汉族与朝鲜族及韩国人与朝鲜族之间的关系问题,提出了相应的对策和建议。
- 张丽娜朴盛镇郑信哲
- 关键词:汉族人韩国人朝鲜族
- 中国“杜子春故事”对朝鲜《南宫先生传》的影响被引量:1
- 2012年
- 比较文学领域的类型学研究,既适用于无事实联系的文学现象,也适用于有所接触的文学现象,只要文学现象存在共通点与契合点,便可能蕴含深层次的文化动因。朝鲜许筠所著的汉文小说《南宫先生传》与中国唐传奇《杜子春》及"杜子春故事"系列小说在题材、故事模式、叙事特征上均呈现类同化特征。《南宫先生传》与"杜子春故事"同为历史修炼题材,讲凡人离奇遇仙修炼。中国和朝鲜的修炼小说情节呈现出类似的三大步骤,小说中修炼人形象实为"仙才之难得"等仙道观念的承载者,中朝修炼小说均表现出浓郁的浪漫主义特色,两国作者极力运用想象、虚构和夸张,创造出神奇怪谲的道教世界。《南宫先生传》受到以《杜子春》为代表的一系列中国小说的影响,同时又濡染朝鲜民族的文学特色与许筠个人的宗教修养及创作趣味。《南宫先生传》与中国"杜子春"故事模式的类型学阐释,验证了不同民族、不同地域的人类生活方式、社会模式和文化心理在一定的历史阶段存在着结构相似性,文学类型因此构成。
- 张丽娜
- 朝鲜传奇文学对中国影响的接受与新变——从《金鳌新话》说起被引量:2
- 2012年
- 朝鲜具有悠久的汉文创作传统并留下了大量的优秀作品。在中朝交流的历史长河中,朝鲜汉文学创作往往与中国古典文学产生千丝万缕的联系,金时习传奇集《金鳌新话》便是其中之一。当前学界大都关注瞿佑《剪灯新话》对《金鳌新话》的影响及金时习对《剪灯新话》的模仿,却忽略了《金鳌新话》独具的民族性特征和独立的文学价值。《金鳌新话》反映了朝鲜传奇文学接受中国影响的自觉性及朝鲜传奇文学的自主性。
- 张丽娜
- 关键词:《金鳌新话》