陆凤珍
- 作品数:19 被引量:9H指数:2
- 供职机构:汉口学院更多>>
- 发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>
- 动物词汇在汉英语言文化中的比较研究
- 2014年
- 动物与人类的生活密切相关;动物词汇更是存在于人类的日常会话中。因此,对动物词汇的研究历来是认知语言学的重点。语言是文化的载体,英国语言学家Palmer说过:"语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化"。从这个意义上来说,任何人对动物的情感都载有特定的文化内涵。本论文是关于动物词汇在汉英语言文化中的比较研究,通过对比,我们可以发现由于文化差异,动物词汇在汉英语言中有不同的内涵。
- 陆凤珍
- 关键词:动物词汇汉英语言文化
- 赏析英语影视作品对培养学生能力的作用被引量:1
- 2018年
- 英语影视作品赏析是很多大学开设的课程,为学生提供了一个地道自然的英语学习环境。不仅能够培养学生的学习兴趣,使文化学习与语言训练结合,还能锻炼学生的鉴赏能力和思辨能力。本文从三个方面浅析在大学英语教学中英语影视作品赏析的作用。
- 陆凤珍
- 关键词:英语影视作品思辨能力英语学习者
- 支架式教学法在大学英语写作教学中的运用研究被引量:2
- 2017年
- 支架式教学是基于建构主义和认知发展理论的一种教学方式,对探索以学生为中心的、有效的教学策略有着重要的指导意义。本文从支架式教学的内涵入手,分析如何在英语写作教学中运用支架式教学。
- 陆凤珍
- 关键词:支架式教学英语写作教学
- 欲望都市里的漂泊者——重读《嘉莉妹妹》
- 2013年
- 《嘉莉妹妹》是美国自然主义作家西奥多.德莱塞的代表作。小说中的主人翁嘉莉妹妹是一个出生于小地方的农村姑娘,在大都市里追梦,生活。她身上有简单,自强,坚持的可贵美德,但又具有虚荣,堕落与享受的社会诟病。嘉莉妹妹是现实社会里许多追梦女孩,甚至是许多城市里农村打工者的形象。本文从分析嘉莉妹妹生活的环境及人物性格着手,剖析现实生活中欲望都市里的漂泊者。
- 陆凤珍
- 关键词:嘉莉妹妹都市欲望
- 探析多模态教学与英语应用型人才的培养
- 2016年
- 本论文在当今国内外英语教学理论、教学方法以及课堂教学改革方面的经验与成果基础上,运用创新理念,针对本科院校英语人才培养过程中存在的问题,提出新的构想,即把多模态教学理论和英语应用型人才的培养相结合,探讨两者相结合的必要性以及多模态教学对英语应用型人才培养的作用。
- 陆凤珍
- 关键词:多模态应用型人才英语教学
- 基于“输出驱动假设”的综合英语教学实践被引量:1
- 2023年
- 二十世纪八十年代初后期,语言学家 Krashen 和Swain 分别提出了“输入假说”(Input Hypothesis)和“输出假设”(Output Hypothesis)概念,在二语习得理论中有着比较深远的影响。Krashen 提出的“输入假说”理论认为,学习者的可理解输入越多,其二语能力就越强。
- 陆凤珍
- 关键词:英语教学输出驱动假设
- 谈大学英语教学中如何开展小组合作学习的策略
- 2019年
- 小组合作学习是以合作学习小组为基本形式,以团体的成绩为评价标准,共同达成教学目标的教学活动。它是一种有效的教学方式,而如何开展小组合作学习是非常关键的。本文以小组合作学习的重要性为出发点,浅谈了开展此项活动的策略。
- 陆凤珍
- 关键词:大学英语小组合作学习
- 独立电影《蛋糕》的女性形象剖析被引量:1
- 2017年
- 美国独立片《蛋糕》是丹尼尔·巴尔兹的最新导演作品,讲述了车祸中身心遭到重创并失去了儿子的悲情女性卡莱尔如何重新回归生活正轨的故事,表现了卡莱尔的自我救赎、他人对卡莱尔的救助以及卡莱尔企图救赎别人的内心。影片围绕着女性在困难面前如何自救的问题展开,这种困难来自生活,也来自心灵,是现实和精神的双重困境。新世纪好莱坞电影努力发展的女性主义仍然是影片创作的核心思想,影片为独立女性的概念提供了另外一种解读,情感表达感人至深。
- 陆凤珍
- 关键词:女性主义女性形象
- 语境理论指导下的大学英语词汇学习策略分析
- 2018年
- 词汇学习对于大学英语的重要性是显而易见的,因此,探究词汇学习策略是有必要的。从语境理论的角度,分析英语词汇学习策略:首先,对词汇进行分类,创设语境;其次,根据文章大意,创设语境;最后,限定词汇,创设语境。如此有助于使学生掌握有效的词汇学习策略,从而有益于英语学习。
- 陆凤珍
- 关键词:语境理论词汇学习
- 从顺应论的角度看《京华烟云》的翻译策略被引量:4
- 2011年
- 耶夫.维索尔伦(Verschueren)的顺应论认为语言的使用即是在不同意识程度下为顺应交际的需要而不断做出选择的过程。而翻译是跨文化的交际活动——语言使用的一种特殊形式。因此,翻译也可从顺应论的视角去研究。本文从Verschueren的语用顺应论的角度看英文小说《京华烟云》的翻译策略。
- 陆凤珍
- 关键词:翻译策略京华烟云