您的位置: 专家智库 > >

于河海

作品数:7 被引量:3H指数:1
供职机构:长春职业技术学院更多>>
发文基金:吉林省教育科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学航空宇航科学技术交通运输工程更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇航空宇航科学...
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇院校
  • 2篇高职
  • 2篇高职院校
  • 2篇翻译
  • 1篇英文翻译
  • 1篇英语
  • 1篇政治
  • 1篇政治宣传
  • 1篇人口老龄化
  • 1篇人性
  • 1篇人性化
  • 1篇视口
  • 1篇思想政治
  • 1篇思想政治宣传
  • 1篇思政
  • 1篇锁紧
  • 1篇锁紧装置
  • 1篇通用化
  • 1篇前面板
  • 1篇青年

机构

  • 6篇长春职业技术...
  • 3篇长春大学

作者

  • 6篇于河海
  • 1篇张晓梅
  • 1篇赵纯
  • 1篇刘晓征

传媒

  • 3篇综合运输
  • 1篇商情
  • 1篇纳税

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
一种用于思想政治宣传的展架装置
本实用新型涉及一种用于思想政治宣传的展架装置,包括遮板,所述遮板的下端设有两根立柱,所述两根立柱之间设有面板装置,所述面板装置包括前面板和后面板,所述前面板连接在两个所述立柱之间,所述前面板设有带进口的空腔,所述空腔的前...
于河海
文献传递
新加坡城市交通无障碍设计及对我国的启示被引量:1
2021年
本文在系统分析我国人口老龄化问题的基础上,引申出无障碍相关概念,通过总结新加坡城市道路和交通枢纽无障碍“以人为本”的设计特色,针对我国高比例的老年人口规模和残障人士渴望进一步融入社会的强烈愿望,从观念革新、系统规划、风格设计等方面探讨有益于我国城市交通无障碍建设的启示与借鉴。
张晓梅于河海
关键词:人口老龄化通用化人性化
课程思政视角下的经管类教学设计创新
2023年
近年来,教育部颁布的《高等学校课程思政建设指导纲要》对新时期高校的教学提出了精准的要求,要求高校结合专业分类推进课程思政建设。本文从高职院校经管类课程思政的现状出发,分析现存主要问题。并从高职院校经管类“课程思政”建设教学创新的关键要素出发,构建基于“四融合模式”高职院校经管类课程思政教学创新。
赵纯于河海
关键词:高职院校经管类教学设计
关于构建高职院校青年教师培训机制的研究与思考
2017年
随着高职院校的发展,使青年教师的队伍不断扩大,并且是教学科研的主力军,为了保障这支队伍的健康成长,各院校应当从培训机制入手,并且形成制度,使青年教师的成长和进步有保障及教学、科研后继有人。
于河海
关键词:高职院校青年教师
民航空中交通管制英语翻译分析被引量:2
2020年
本文在Reiss(赖斯)文本类型理论指导下,运用实例分析了民用航空空中交通管制英语的特点及其翻译方法和要点;从陆空语音对话记录和空中交通管制英文文献出发,分析如何通过更加准确地翻译空中交通管制有关英语资料和文献,促进航空运输安全。
郭盈于河海
关键词:空中交通管制英文翻译
当代车辆交通标识语翻译透析
2018年
国际化背景下,我国各个地区的车辆交通标识语都要求配有英文翻译,尤其是旅游城市。如何实现翻译的规范性和原则性是目前需要关注和解决的问题。本文通过文献法等梳理目前当代车辆交通名词的翻译规范要求和翻译的四个原则,并以车辆交通标识的翻译为例进行了详细剖析。研究认为当代车辆交通标识语翻译依然有其不规范之处,译者在进行车辆交通标识语翻译时,必须注意遵循准确性原则、简洁性原则、语境优先原则以及跨文化传统原则,同时应根据车辆交通标识的分类,以公式化的翻译来规范车辆交通标识语的翻译。
刘金凤刘晓征于河海
关键词:翻译现状翻译规范翻译原则
共1页<1>
聚类工具0