2024年8月24日
星期六
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈立芳
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
西南林业大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
杨小瑞
西南林业大学
李法营
西南林业大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
景区
1篇
公示语
1篇
公示语翻译
1篇
公园
1篇
翻译
1篇
翻译现状
机构
1篇
西南林业大学
作者
1篇
李法营
1篇
杨小瑞
1篇
陈立芳
传媒
1篇
科教导刊(电...
年份
1篇
2016
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
昆明市景区公示语翻译现状研究——以翠湖公园、昙花寺公园及海埂公园为例
2016年
“随着我国国际影响、经济实力的提升,贸易往来的增加,文化交流、体育活动的兴盛,双语公共标识已成为全球化背景下中国一道亮丽的语言风貌。”昆明,作为云南的省会,更以其独特的自然气候闻名,享有春城的美誉,吸引越来越多的外国游客和投资商纷至沓来。本文分析了昆明三个客流量较大的景区公示语的英译翻译现状,进行了景点英文标识的普及率、英文标识的正确率、及错误类型的归纳和总结的调查研究。剖析了公示语翻译的现状及优劣势,以期为昆明景区公示语翻译提供意见建议。
杨小瑞
李法营
陈立芳
徐一宸
关键词:
景区
公示语
翻译现状
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张