您的位置: 专家智库 > >

杨艳华

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:湖北科技学院外国语学院更多>>
发文基金:教育部规划基金项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译研究
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇互文
  • 1篇互文性
  • 1篇翻译
  • 1篇《春望》

机构

  • 1篇湖北科技学院

作者

  • 1篇陈艳芳
  • 1篇杨艳华

传媒

  • 1篇湖北科技学院...

年份

  • 1篇2016
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
基于互文性的《春望》英译研究被引量:1
2016年
杜诗《春望》中蕴含丰富的互文性现象。本文以互文性理论为基础,对《春望》的三种英译文进行比较,论证互文性对诗歌翻译的重要理论意义。将互文性引入诗歌翻译有助于中国古典诗歌翻译,两者的有机融合需要译者既要忠实于原文的内容,又要考虑到译入语读者的接受能力。因此,译者在翻译过程中,要求识别、理解和表达原文及相关的互文指涉,对读者群的认识和了解,对译入语的掌握和运用,译者充分发挥创造力。
陈艳芳杨艳华
关键词:《春望》互文性诗歌翻译
共1页<1>
聚类工具0