您的位置: 专家智库 > >

蒲雪梅

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:上海理工大学外语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇意象
  • 1篇声音
  • 1篇特质
  • 1篇忠实性
  • 1篇忠实性原则
  • 1篇罗伯特·弗罗...
  • 1篇孤独
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译目的
  • 1篇《雪夜林边小...

机构

  • 2篇上海理工大学

作者

  • 2篇华燕
  • 2篇蒲雪梅

传媒

  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇英语广场(学...

年份

  • 2篇2016
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
《雪夜林边小驻》中的孤独特质解读
2016年
罗伯特·弗罗斯特是20世纪美国著名诗人,他的诗多是田园风格,简单易懂,却富含哲理,引人深思。其许多诗在清新的风格外表下实则充满了孤独的特质,《雪夜林边小驻》就是其中代表之一。笔者欲以《雪夜林边小驻》为例,从诗中的意象、颜色和声音三方面深入解读《雪夜林边小驻》中的孤独特质。
蒲雪梅华燕
关键词:声音意象《雪夜林边小驻》罗伯特·弗罗斯特
以商标名翻译为例浅析翻译的忠实性原则
2016年
打开中国和世界翻译史,你会发现其共同点是都认为"忠实原文"是翻译的首要前提,接着再考虑译文的仅依靠"忠实性原则"就能做出上乘的译文?是否所有的翻译都应该遵从"忠实性原则"?本文以商标名的翻译为例展开这一话题,探讨"忠实性原则"在翻译中的作用和副作用。
华燕蒲雪梅
关键词:忠实性原则翻译目的
共1页<1>
聚类工具0