2025年2月1日
星期六
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈颖超
作品数:
20
被引量:1
H指数:1
供职机构:
黑龙江工业学院
更多>>
发文基金:
黑龙江省教育科学规划课题
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
哲学宗教
更多>>
合作作者
段宏芳
黑龙江工业学院
徐玉敏
黑龙江工业学院
吴迪
黑龙江工业学院
朱春玲
黑龙江工业学院
齐芳
黑龙江工业学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
15篇
专利
5篇
期刊文章
领域
5篇
文化科学
4篇
语言文字
1篇
哲学宗教
主题
13篇
日语
11篇
教学
7篇
俄语
5篇
互译
3篇
双语
3篇
卡片
3篇
教具
3篇
俄语词汇
3篇
词汇
2篇
动力机构
2篇
对比教学
2篇
旋转盘
2篇
循环记忆
2篇
日文
2篇
视域
2篇
双语对照
2篇
思政
2篇
铁片
2篇
平板
2篇
自信
机构
20篇
黑龙江工业学...
作者
20篇
陈颖超
15篇
段宏芳
12篇
徐玉敏
2篇
朱春玲
2篇
吴迪
1篇
张立云
1篇
马雪峰
1篇
齐芳
传媒
1篇
创新创业理论...
1篇
湖北科技学院...
1篇
发明与创新(...
1篇
中文科技期刊...
1篇
科研成果与传...
年份
2篇
2023
2篇
2022
1篇
2021
5篇
2020
1篇
2019
6篇
2018
2篇
2016
1篇
2013
共
20
条 记 录,以下是 1-10
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
一种俄日双语教学交互式演示课件移动装置
本发明公开了一种俄日双语教学交互式演示课件移动装置,包括:第一移动结构,其包括移动箱和滚动轮,所述移动箱的内部具有柱形空腔,所述柱形空腔的上端内侧壁贴设有两块铁片;第二移动结构,其包括驱动电机和旋转盘,所述旋转盘的下半部...
陈颖超
段宏芳
徐玉敏
文献传递
日语视点理论与授受句、被动句、移动句式研究
被引量:1
2020年
我们在教学过程中经常发现,很多日语学习者到了中高级阶段仍然出现一些表达性的误用,尤其是在三大句式(主动句与被动句、移动趋向句式、授受关系句)中的误用表现尤为明显。该文分析了三大句式的误用现象的共同点,并提出了如何在教学中导入视点理论的建议。
段宏芳
张素文
陈颖超
马雪峰
齐芳
张立云
关键词:
视点
被动句
一种便于日语五十音图教学的书写板
本实用新型公开了一种便于日语五十音图教学的书写板,包括书写板主体和音图组件,所述书写板主体的前后表面的左右两侧均镶嵌有滑轨,且滑轨的外部滑动连接有滑块,所述滑块的左右内侧固定有支杆,所述音图组件安装于支杆内侧,所述书写板...
段宏芳
陈颖超
杨丝宇
文献传递
一种俄语词汇与日语词汇对比展示讲解装置
本发明公开了一种俄语词汇与日语词汇对比展示讲解装置,包括:存储结构,其包括底箱和放置在所述底箱内的俄语磁力词汇卡片及日语磁力词汇卡片;展示结构,其包括展示主体、展示面板、对比手写板、磁力粘贴条、连接条以及指示箭头,所述展...
陈颖超
段宏芳
徐玉敏
文献传递
一种俄日翻译教学互动双向教具
本发明公开了一种俄日翻译教学互动双向教具,包括:日语显示器、俄语显示器、与日语显示器和俄语显示器信号连接的互动翻译结构、翻译主机以及用于支撑日语显示器、俄语显示器及互动翻译结构的支撑结构。本发明中,翻译主机用于将日语显示...
徐玉敏
陈颖超
段宏芳
文献传递
一种俄语词汇与日语词汇对比展示讲解装置
本发明公开了一种俄语词汇与日语词汇对比展示讲解装置,涉及到词汇讲解展示用具技术领域,包括底箱,所述底箱顶部开设有词汇卡片放置槽,所述底箱正面中部固定设置有提手以及底箱底部固定设置有移动机构,所述底箱正面底部设置有手动机构...
陈颖超
段宏芳
徐玉敏
一种日语与俄语互译教学设备
本发明公开了一种日语与俄语互译教学设备,包括:日语显示结构,其包括固定在底座上的具有显示屏的日语显示器;俄语显示结构,其位于所述日语显示器的一侧;互译控制结构,其设置在所述底座上,并与所述日语显示器和所述俄语显示器连接;...
段宏芳
徐玉敏
陈颖超
文献传递
一种便于记忆的俄日双语对照讲解装置
本发明公开了一种便于记忆的俄日双语对照讲解装置,包括多个俄日双语对照讲解板、连接结构、驱动结构以及支撑结构;所述多个俄日双语对照讲解板均竖直设置,其顶部边缘包裹有电磁铁;所述连接结构包括支撑板和两个连接环;所述支撑结构包...
徐玉敏
陈颖超
段宏芳
关于日语被动句式的分析——从视点理论的角度分析
2019年
日语中诸多语法表达都受到视点理论的制约,其中被动句式一直是日语学习者难以逾越的一道沟,在被动句式的学习过程中,表达性误用经常出现。造成这种现象的原因有很多方面,主要原因是学习者对视点理论理解不充分和运用不准确。如果换一个角度来看,被动句式可能会得到更加合理的解释。本文从日语视点理论的角度出发,分析被动句式与视点的关联以及在实际学习过程中出现的常见误用。
陈颖超
关键词:
被动句式
误用
一种日语与俄语互译对比教学训练装置
本发明公开了一种日语与俄语互译对比教学训练装置,包括:包括用于显示日语的日语显示器、用于显示俄语的俄语显示器、用于控制所述日语显示器和所述俄语显示器进行互译的控制器、配置为对所述日语显示器的显示屏和所述俄语显示器的显示屏...
段宏芳
徐玉敏
陈颖超
全选
清除
导出
共2页
<
1
2
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张