您的位置: 专家智库 > >

黄璐

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:广东交通职业技术学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇英译
  • 1篇动态对等
  • 1篇对等
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇重构
  • 1篇求职
  • 1篇中文
  • 1篇目的论
  • 1篇简历

机构

  • 2篇广东交通职业...

作者

  • 2篇黄璐
  • 1篇吴起颖
  • 1篇刘桂芳
  • 1篇姜天伟

传媒

  • 1篇镇江高专学报
  • 1篇湖北函授大学...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中文公司简介英译中的语篇重构被引量:1
2012年
中、西方公司简介文体存在着较大的差异。为了使得中国公司简介的英文翻译更符合目标语读者的阅读要求,本文在分析中、外一些知名大公司简介差异的基础上,基于奈达的动态对等理论,尝试使用语篇重构策略来解决这些差异,从而提高译文质量,实现公司简介这种实用文体宣传公司、推进公司国际化的预期功能和目的。
刘桂芳姜天伟黄璐
关键词:英译动态对等语篇重构
从目的论角度谈中文简历的英译
2013年
翻译目的论是指导翻译过程的重要理论,根据中英文简历的对象、作用和侧重点的不同,中文简历英译的过程中,需要通过对比二者的差异,分析如专有名词的翻译、工作经历的编排等存在的问题,并且在翻译目的论的基础上探讨解决问题的有效方法,从而帮助求职者达到顺利求职的目的。
黄璐吴起颖
关键词:目的论简历英译求职
共1页<1>
聚类工具0