王彬
- 作品数:59 被引量:143H指数:6
- 供职机构:淮北师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金安徽省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学医药卫生历史地理更多>>
- 明清中医天花防治术传播中徽商赞助研究被引量:1
- 2021年
- 以徽商赞助为中心,对明清新安医学中以人痘术为代表的中医天花防治术的向外流布与传播进行了考量,通过对相关史料文献的梳理与分析后认为,明清徽商通过主持或资助刊刻及捐献中医天花防治术著作,外埠行商中助推新安籍痘科医家到经商地行医、从医并推出自己的天花防治术著作等举措,有力赞助了新安医学中医天花防治术的海内外传播。明清徽商对新安医学中医天花防治术传播的强力赞助为中国乃至人类的天花防治事业做出了不可磨灭的历史贡献,在世界传染病学交流史上留下了浓墨重彩的一笔。
- 王彬
- 关键词:明清徽商
- 晚清传教士中文报刊牛痘法对华传播文化管理研究
- 2021年
- 天花预防的中外交流促成人类消灭了肆虐数千年的天花病毒,是世界预防医学史和传染病学交流史上的一座丰碑。牛痘法的中国传播与推广为中国的天花预防事业作出了不可磨灭的贡献。晚清时期,传播西学成为传教士中文报刊的主旋律之一,《遐迩贯珍》《中西见闻录》《中外新闻七日录》等传教士中文报刊在传播推广牛痘接种术时进行了推介英国牛痘接种国例、推广牛痘接种方法、刊登广告等行之有效的文化管理策略。传教士中文报刊的牛痘法对华传播文化管理策略一定程度上助推了牛痘接种术在中国的传播与接受,在中外传染病学交流史上留下了浓墨重彩的一笔。
- 王彬
- 关键词:晚清传教士中文报刊文化管理
- 可见光驱动的苯并噻唑与羧酸脱羧C-2烷基化反应
- 噻唑广泛存在于农业、药剂、材料科学等各种产品中,能选择性官能化苯并噻唑,可以极大地促进它们在这些领域中的应用。近年来,无金属条件可见光驱动的有机合成反应因其反应条件简单,效率高,反应一般在室温下进行,引起了化学家们的关注...
- 王彬
- 关键词:苯并噻唑可见光脱羧烷基化
- 文献传递
- 形容词转指的三音节手段及相关问题
- 2023年
- 音节数目的多寡具有形式手段意义。除常规转指手段外,形容词还可以使用三音节作为形式手段实现转指。“老糊涂、高富帅”等并不是无标记转指。从音节数目的角度看,“编辑、剐蹭”等也不是无标记转指。同等条件下,更大音节数目倾向实现为指称性,而更小音节数目倾向实现为陈述性。这种倾向在谓词体词化、体词谓词化中都有相互对应的表现。
- 张振亚王彬
- 关键词:形容词转指三音节
- 对外汉语专业实践教学模式构建的思考被引量:6
- 2012年
- 长期以来,我国很多高校对对外汉语专业的实践教学重视不够,实习实践环节在对外汉语教学中没有得到应有的重视,在一定程度上影响了对外汉语教学质量。我们根据对外汉语专业实践教学的现状,建立"校园实践-网络实践-异地实践"的全方位、多功能的实践教学模式和体系。
- 王彬
- 关键词:对外汉语实践教学
- 控制理论视阈下翻译硕士术语翻译能力提升研究——以《健身气功·五禽戏》中经络穴位术语翻译为例
- 2024年
- 术语翻译能力培养是翻译硕士培养的重要任务之一。控制理论对翻译硕士术语翻译能力培养具有现实指导意义。本研究旨在将控制理论引入翻译硕士术语翻译教学之中,为翻译硕士术语翻译能力提升探索出可资借鉴的管理之道。研究对象为地方院校翻译硕士专业的30名学生。笔者根据30名学生在本人将控制理论引入术语翻译教学前后的两次作业和访谈中,考察引入控制理论对翻译硕士术语翻译教学效度优化的影响。本研究主要发现如下:(1)翻译硕士术语翻译效度提升亟需管理与控制;(2)在翻译硕士术语翻译能力提升中基于翻译标准和策略的管理与控制是可教的;(3)将控制理论应用于翻译硕士术语翻译教学有助于学生术语翻译能力提升。
- 王彬
- 关键词:翻译硕士术语翻译五禽戏
- 应答语“那是”的语用环境及效果——空间指示的隐喻及主观性的进一步发展被引量:7
- 2009年
- 本文分析了应答语"那是"使用的语用环境及效果,并分析了这种语用效果和语用限制的形成机制,认为这种语用特点是由空间指示的隐喻所触发的,隐喻的发生又给主观性的进一步发展提供了可能,并最终发展出交互主观性。
- 张振亚王彬
- 关键词:隐喻主观性交互主观性
- 论中医歌赋翻译中的文化传播力建构——以《针灸二赋译注》为中心的考察被引量:4
- 2016年
- 本文以《针灸二赋译注》为研究对象,探究了中医歌赋翻译中传播力建构的缘起,从文本内音韵美、形式美的再现和文本外的评注、图表、附录等形式的副文本方面归纳了其传播力建构路径,简要评述了其传播力建构对中医文化走出去的启示,以期能对中医文化走出去有所裨益。
- 王彬
- 关键词:翻译文化传播力
- 茅盾儿童文学编译中的主题重构探析被引量:1
- 2013年
- 茅盾的文学生涯始于儿童文学编译。为了彰显特定的道德教育价值以实现其为人生的文学目的,在编译儿童文学作品时,茅盾通过变化母题、转变视角、建构类型形象等路径,实现了对作品主题的重构。茅盾儿童文学编译中的主题重构路径为当代儿童文学编译者、出版者提供了有益的启迪和借鉴,对当下文化建设中儿童文学教育功能的发挥具有一定的启示意义和借鉴意义。
- 王彬
- 关键词:儿童文学
- 五四时期陈独秀与李大钊马克思主义经典翻译赞助研究被引量:1
- 2023年
- 五四时期是马克思主义中国传播史上极具开拓意义且获得空前成功的历史时期。陈独秀和李大钊在五四时期马克思主义传播中扮演了最为关键的角色,对马克思主义经典作品的翻译赞助是陈独秀与李大钊推动马克思主义在中国传播的最重要武器之一。陈独秀和李大钊通过为马克思主义经典的译文和译作的刊载与发行提供极具时代影响力的平台,直接赞助马克思主义经典作品的译本生成,积极介绍与评论作品,散发、赠送、助销译作等举措,有力助推了马克思主义的传播,为中国早期马克思主义者无产阶级革命信仰的确立和中国革命由旧民主主义向新民主主义的转变做出了不朽的贡献。
- 王彬荣颖
- 关键词:马克思主义经典