您的位置: 专家智库 > >

刘婷婷

作品数:6 被引量:6H指数:2
供职机构:青岛理工大学琴岛学院更多>>
相关领域:语言文字建筑科学文化科学文学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 2篇建筑科学
  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英译
  • 2篇图书
  • 2篇图书馆
  • 2篇小说
  • 2篇莫言小说
  • 2篇高校
  • 2篇参考咨询服务
  • 2篇城市
  • 1篇站点
  • 1篇色彩词
  • 1篇适应性
  • 1篇前景化
  • 1篇外部空间环境
  • 1篇伦理
  • 1篇伦理观
  • 1篇景观
  • 1篇景观规划
  • 1篇空间环境
  • 1篇交通空间
  • 1篇共享

机构

  • 6篇青岛理工大学
  • 1篇安徽医科大学
  • 1篇蚌埠医学院

作者

  • 6篇刘婷婷
  • 2篇王文强

传媒

  • 2篇丝路视野
  • 1篇淮海工学院学...
  • 1篇外文研究

年份

  • 2篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
借助大数据提升高校图书馆参考咨询服务能力
2020年
随着我国大数据技术的快速发展,网络中各种信息量迅速提升,在信息技术、网络技术、计算机技术的支持下,人们的生活、生产方式产生了巨大的改变。在大数据背景下,高校图书馆参考咨询服务的广度、深度都有了相应的变化。当下,如何提高参考咨询服务能力,已经成为高校图书馆所面临的重大课题。本文从大数据时代下高校图书馆参考咨询服务的问题入手,探讨了提高参考咨询服务能力的策略。
刘婷婷邓颖君
关键词:大数据高校图书馆参考咨询服务
试析葛浩文的翻译伦理观——以莫言小说英译为例
2014年
从20世纪90年代开始,伴随着翻译研究的"文化转向",伦理研究日益成为翻译学研究的重要课题。以葛浩文英译莫言代表作《红高粱家族》、《丰乳肥臀》、《天堂蒜薹之歌》为基础,探讨译者的翻译伦理模式,即译者在忠实于原著的基础上,努力服务于目的语读者,并尽最大努力实现跨文化交流的任务。
王文强刘婷婷
关键词:莫言小说英译翻译伦理
莫言小说“前景化”语言的英译思考——以《红高粱家族》中超常规搭配色彩词英译为例被引量:3
2015年
莫言善于使用富有想象力且违背常规逻辑的色彩词。从文体学角度来说,即长于运用"前景化"语言。这种陌生化的书写方式产生了新鲜奇特的美感,造就了莫言独特的个性化写作风格。本文以葛浩文英译《红高粱家族》版本为例,探讨译者对超常规搭配色彩词的翻译。在绝大部分情况下,译者对这类"前景化"语言采取了直译的翻译策略,有效还原了色彩词在原文中特定的艺术功效。而在少数情况下,考虑到目的语读者的接受能力以及译文的可读性,译者采取了改写颜色以及半常规化处理的翻译策略,但漏译削弱了原文中躁动不安的情绪,原文的叙述也受到了一定影响。
王文强刘婷婷
关键词:色彩词前景化英译
青岛创意产业园外部空间环境的适应性更新探究
随着创意产业的蓬勃发展,创意产业园也活跃在我国各大城市中,并且发展迅猛。它不仅带来了新的生活和工作模式,也要求产生新的功能和形式。  青岛作为一个以港口为依托的旅游城市,有着丰富的文化历史,成为我国发展文化创意产业的龙头...
刘婷婷
关键词:城市规划创意产业园外部空间环境适应性
高校图书馆参考咨询服务的发展趋势
2020年
高校图书馆是高等院校的基础设施,承载学生和教师查阅相关文献、拓展知识范围的作用,同时也是高校师生休闲场地之一。从宏观的角度看待高校图书馆,其映射了高校所具备的文化软实力,也展现着高校的综合能力。高校图书馆不仅关乎高校学生的在校生活、学习,也关乎高校教育事业的发展,其中高校图书馆参考咨询服务代表着图书馆的综合实力。本文从图书馆参考咨询服务现状入手,探讨了图书馆参考咨询服务的发展趋势。
邓颖君刘婷婷
关键词:高校图书馆参考咨询服务
城市共享交通空间景观规划设计初探
城市交通是不仅关系着城市居民出行,还影响城市结构和城市环境。随着国内经济的高速发展,机动车发展迅速,私家车已经成为我国主要的出行方式,私家车是造成城市交通拥堵和大气污染的主要原因。21 世纪,共享交通步入国内市场。共享交...
刘婷婷
关键词:景观规划
文献传递
共1页<1>
聚类工具0