2025年1月18日
星期六
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杨晓峰
作品数:
11
被引量:31
H指数:2
供职机构:
厦门大学
更多>>
发文基金:
国家高技术研究发展计划
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
语言文字
更多>>
合作作者
李堂秋
厦门大学信息科学与技术学院计算...
洪青阳
厦门大学信息科学与技术学院计算...
王奕首
厦门大学
卿新林
厦门大学
陈毅东
厦门大学信息科学与技术学院计算...
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
期刊文章
3篇
专利
2篇
学位论文
2篇
会议论文
领域
6篇
自动化与计算...
5篇
语言文字
主题
5篇
机器翻译
5篇
汉英机器翻译
5篇
翻译
4篇
中间语言
3篇
导电液体
3篇
知网
3篇
柔性传感器
3篇
歧义
3篇
气动
3篇
主流道
3篇
微流体
3篇
流道
3篇
基底
3篇
机器翻译系统
3篇
汉英机器翻译...
3篇
翻译系统
3篇
感器
3篇
传感
3篇
传感器
2篇
动词
机构
11篇
厦门大学
作者
11篇
杨晓峰
6篇
李堂秋
4篇
洪青阳
3篇
卿新林
3篇
王奕首
1篇
郑旭玲
1篇
陈毅东
传媒
3篇
计算机应用研...
1篇
中文信息学报
年份
1篇
2023
2篇
2018
7篇
2001
1篇
2000
共
11
条 记 录,以下是 1-10
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉英机器翻译系统中的一种语义排岐模型研究
本文提出了机器翻译中句法分析的一种语义排歧模型,该模型以《知网》为主要语义知识源,从“制约”与“优选”两个角度同时进行词义及结构的排歧:“制约”是在分析规则中对产生的结果进行约束,而“优选”则是从若干个已分析出的侯选结构...
杨晓峰
关键词:
机器翻译
词汇歧义
结构歧义
知网
中间语言
语义环境
文献传递
汉英机器翻译系统中的一种词义排歧方法
本文论述了一种基于中间语言的机器翻译的词汇排歧方法.该方法从大规模未标注文本中获取词语义原的同现集合,并以此为参考成生义原的语义限制规则,对机器翻译的分析阶段产生的中间语言中进行词义排歧.文章首先提出了这种方法的总体思路...
杨晓峰
李堂秋
洪青阳
关键词:
词义排歧
机器翻译
中间语言
相似度
知网
汉英机器翻译系统中的一种语义排歧模型研究
该文共分为五章.第一章是绪论.简要地说明语义分析的重要性及语义分析的发展情况,从中引出了语义分析中一个研究领域——语义排歧.这一章讨论了中文文本分析的歧义消解问题,并对当前通用的排歧方法做了简要的介绍.最后该章提出了本文...
杨晓峰
关键词:
自然语言处理
机器翻译
词汇歧义
中间语言
文献传递
汉英机器翻译中疑问句疑问信息的分析研究
被引量:5
2001年
汉语的疑问句的提问信息分布于句中,不像英语那样是置于句首的,因此汉语疑问句的关键提问信息(即疑问点)的分析就成为我们需研究的主要问题。首先总结了汉语疑问句疑问结构的类型,然后提出了采用上下文无关的合一规则作为分析手段的总体思路,并针对疑问结构的各类型给出相应的分析规则及算法。实验证明本文提出的分析策略具有较好的处理效果。
杨晓峰
李堂秋
洪青阳
关键词:
汉英机器翻译
疑问句
专家系统
基于实例的汉语句法结构分析歧义消解
被引量:20
2001年
本文论述了一种基于实例的汉语句法结构分析的消歧方法。本文首先提出了这种方法的总体思路 ,并对其语义知识资源—《知网》作了简要的介绍。然后详细地描述了基于实例的排歧法的主要算法。最后给出的算法实验结果例子证明 ,这种方法是对汉语的结构分析排歧是有效的。
杨晓峰
李堂秋
洪青阳
关键词:
歧义消解
相似度
汉语
汉英机器翻译中的趋向词处理研究
被引量:2
2000年
趋向动词的使用是汉语所特有的,也是非常普遍的现象.如果不能正确地处理趋向词,必将严重影响汉英机器翻译的质量.结合一个汉英机器翻译系统中的实际情况,提出了一种基于规则的趋向词处理策略.
张玉敏
王凌飞
李堂秋
杨晓峰
关键词:
汉英机器翻译
动词短语
用于气动压力测量的微流体柔性传感器及其制作方法
本发明提供了一种用于气动压力测量的微流体柔性传感器,包括:两个层叠设置的基底;其中,第一基底朝向第二基底的一面设置有主流道和分流道,所述主流道的首尾两端分别连接一导电液体注射口,所述注射口延伸至第一基底远离第二基底的那一...
卿新林
李嘉廷
王奕首
杨晓峰
孙虎
基于语义规则的汉语短语结构分析排歧初探
本文提出了一种基于语义规则的制约和优选相结合的汉语短语结构分析排歧方法.文中首先概述了这种方法的总体思想,并对其语义知识资源——《知网》和《知网-中文信息结构库》作了简要介绍,然后较详细地描述了语义规则的表述方式和基于语...
郑旭玲
李堂秋
杨晓峰
陈毅东
关键词:
排歧
语义规则
知网
汉英机译系统英文生成中特殊动词短语的处理研究
被引量:1
2001年
主要讨论汉英两种语言特殊动词短语表示方式的不同,包括动词短语的拆分、变形和辅助成分的确定。在分析模块给出的中间语言信息不够详尽的情况下,需要生成模块针对性地作进一步处理,才能得到规范准确的译文。生成模块中一个详尽的词典非常重要,提出的生成策略就是在一个完备的词典的基础上通过规则来实现的。
洪青阳
李堂秋
杨晓峰
关键词:
动词短语
中间语言
信息处理
用于气动压力测量的微流体柔性传感器
本实用新型提供了一种用于气动压力测量的微流体柔性传感器,包括:两个层叠设置的基底;其中,第一基底朝向第二基底的一面设置有主流道和分流道,所述主流道的首尾两端分别连接一导电液体注射口,所述注射口延伸至第一基底远离第二基底的...
卿新林
李嘉廷
王奕首
杨晓峰
孙虎
文献传递
全选
清除
导出
共2页
<
1
2
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张