孙鹏
- 作品数:9 被引量:5H指数:1
- 供职机构:新疆医科大学语言文化学院公共英语教研室更多>>
- 相关领域:语言文字医药卫生理学文学更多>>
- 新疆旅游英译中的问题及其对策被引量:1
- 2011年
- 文章评述当前新疆旅游英译中存在问题与不足,分析产生这些问题的原因,着重阐述了新疆旅游翻译的基本原作及具体方法。
- 孙鹏
- 关键词:旅游资料文化差异翻译方法
- 任务型教学理论背景下的大学英语读写译教学初探
- 2015年
- 任务型教学法倡导学生参与课堂活动完成不同任务来达到掌握语言技能和培养交际能力的教学目的。本文旨在通过真实教学案例展示课堂教学活动设计以体现任务型教学法的优点及其可行性。
- 孙鹏
- 关键词:任务型教学大学英语
- 大学英语词汇教学方法和策略被引量:1
- 2014年
- 鉴于词汇习得在大学英语教学中的重要地位,本文就目前高校英语词汇教学现状,结合个人教学实践经验,具体阐述词汇教学方法和策略,目的在于引起高校教师对课堂词汇教学的重视并努力改进教学方法,以增加学生的英语学习兴趣和增强词汇记忆效果。
- 孙鹏周晓玲
- 关键词:词汇教学
- 新疆旅游资料在文化语境中的翻译策略
- 2010年
- 新疆旅游资料的英译在促进当地旅游业的发展中起着重要作用。在具体操作时,既要对比英汉语言内在差异,又要考虑中西文化差异,恰当运用一些翻译策略,才能提高译文的质量,吸引更多国外游客来新疆旅游,促进文化宣传和交流。
- 孙鹏
- 关键词:旅游资料文化差异翻译策略
- 新疆旅游资料在文化语境下的翻译策略
- 2009年
- 新疆旅游资料的翻译在促进当地旅游业的发展中起着重要作用。在操作时,需要既考虑中西文化差异,又恰当运用一些翻译策略。才能提高英译的质量,吸引更多的国外游客来新疆旅游,达到宣传新疆文化的目的。
- 孙鹏
- 关键词:旅游资料文化差异翻译策略
- 翻译中的跨文化交际因素被引量:2
- 2008年
- 通过描述现实生活和翻译实践中的各种文化现象,表明跨文化交际因素在英汉翻译实践中起着举足轻重的作用,从而强调译者在翻译理论指导的同时,应注意和了解中西方文化的地理环境、历史、宗教信仰及民族心理等交际因素。
- 孙鹏
- 关键词:翻译跨文化交际因素文化跨文化交际
- 论小说对话翻译中的含义再现——以《简·爱》及其中译本为例
- 人物对话是小说中最重要、最精彩的组成部分,具有交际性、个性、社会文化性等特点,它揭示人物性格、反映社会现实、吸引读者并推动故事情节发展。然而我国研究小说对话翻译的专著甚少,如《文学文体学与小说翻译》(申丹,1995)和《...
- 孙鹏
- 关键词:会话含义小说对话翻译
- 薰衣草精油香薰疗法对缺血性卒中患者急性期血压变异性的影响
- 目的:本研究探讨薰衣草精油香薰疗法对缺血性脑卒中患者急性期血压变异性(Blood pressure variability,BPV)的影响,从而为临床提供降低脑卒中患者急性期血压变异性的依据。 方法:连续纳入2012年...
- 孙鹏
- 关键词:血压变异性香薰疗法缺血性脑卒中动态血压监测
- 文献传递