2025年1月20日
星期一
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈丹
作品数:
2
被引量:9
H指数:1
供职机构:
中国地质大学外国语学院
更多>>
发文基金:
中央高校基本科研业务费专项资金
教育部人文社会科学研究基金
国家社会科学基金
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
合作作者
殷甘霖
中国地质大学外国语学院
许峰
中国地质大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
演说
1篇
语法
1篇
诗词
1篇
批评性
1篇
批评性话语
1篇
批评性话语分...
1篇
情态
1篇
情态系统
1篇
总理
1篇
外宣
1篇
外宣翻译
1篇
温家宝总理
1篇
系统功能语法
1篇
话语
1篇
话语分析
1篇
及物性
1篇
功能语法
1篇
古诗
1篇
古诗词
1篇
翻译
机构
2篇
中国地质大学
作者
2篇
陈丹
1篇
许峰
1篇
殷甘霖
传媒
1篇
中国地质大学...
1篇
咸宁学院学报
年份
1篇
2012
1篇
2011
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
外宣翻译的传播模式与古诗词翻译策略——以温家宝总理“两会”记者招待会为例
被引量:9
2012年
外宣翻译是对外宣传的重要途径,其本质是跨语言跨文化传播。温家宝总理10年"两会"记者招待会就是成功的外宣典型,其中,温家宝总理多次引用古典诗词更是历年记者招待会上的一大亮点。本文以温总理记者招待会引用古诗词的翻译为例,探讨外宣口译的传播模式、外宣翻译中古诗词的翻译标准和翻译策略。
许峰
陈丹
殷甘霖
关键词:
外宣翻译
传播学
古诗词
奥巴马关于本拉登之死演说的批评性话语分析
2011年
主要基于韩礼德的系统功能语言学的理论,分析了美国总统奥巴马关于本拉登之死所作的演说本文。并将话语与社会语境相结合,揭示了语篇背后的意识形态与语篇的相互作用,体现了批评性话语分析理论在大众语篇尤其是政论演说中的重要性。
陈丹
关键词:
批评性话语分析
系统功能语法
及物性
情态系统
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张