您的位置: 专家智库 > >

汪华

作品数:4 被引量:19H指数:3
供职机构:南昌航空工业学院外语系更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 2篇语言
  • 1篇心理
  • 1篇意译
  • 1篇译文
  • 1篇译文质量
  • 1篇译意
  • 1篇英语
  • 1篇英语言
  • 1篇语言禁忌
  • 1篇直译
  • 1篇直译意译
  • 1篇思维
  • 1篇综合性思维
  • 1篇文化
  • 1篇文化词
  • 1篇文化词语
  • 1篇文化心理
  • 1篇民族
  • 1篇禁忌
  • 1篇汉民

机构

  • 4篇南昌航空工业...
  • 1篇江西财经大学

作者

  • 4篇汪华
  • 3篇曾剑平
  • 1篇万涛
  • 1篇钟达祥

传媒

  • 3篇南昌航空工业...
  • 1篇江西社会科学

年份

  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 2篇2001
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
汉民族的综合性思维和英民族的分析性思维在汉英语言中的表现被引量:3
2005年
英汉民族的思维方式是不同的。汉民族具有整体性和主客体认同的思维方式,而英民族具有个体性、分析性、主客体分离和重逻辑实证的思维方式。英汉民族的思维方式在英汉语言中都有所反映。
曾剑平汪华钟达祥
关键词:思维语言英语
浅谈文化词语的直译与意译被引量:3
2003年
本文从文化角度探讨文化词语的翻译 ,认为文化词语的翻译不必意译 ,有时直译加注更能保留原语的风格和情调。
汪华
关键词:文化词语直译意译
校译是确保译文质量必不可少的环节
2001年
翻译必须经过三个过程 :理解、表达和校译。理解是表达的基础 ,表达是理解的结果 ,校译是理解和表达的进一步深化。本文结合实例 。
曾剑平万涛汪华
关键词:翻译
语言禁忌与文化心理被引量:13
2001年
本文从文化心理的角度,论述了各种语言禁忌现象及其产生的根源。
曾剑平汪华
关键词:禁忌语言禁忌文化
共1页<1>
聚类工具0