您的位置: 专家智库 > >

樊家勇

作品数:13 被引量:5H指数:2
供职机构:第四军医大学更多>>
发文基金:中国外语教育基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇医药卫生
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇学习视域
  • 1篇医学生
  • 1篇英文
  • 1篇英文文摘
  • 1篇英语泛读
  • 1篇英语泛读教学
  • 1篇英语会话
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语听说
  • 1篇英语听说教学
  • 1篇阅读课
  • 1篇阅读课程
  • 1篇视域
  • 1篇首要教学原理
  • 1篇说教
  • 1篇听说
  • 1篇听说教学

机构

  • 7篇第四军医大学
  • 1篇西安外事学院

作者

  • 7篇樊家勇
  • 2篇王庆怡
  • 2篇周玉梅
  • 1篇卜小伟
  • 1篇郑淑园
  • 1篇彭帆

传媒

  • 1篇大舞台
  • 1篇纺织高校基础...
  • 1篇海外英语
  • 1篇中国医药导报
  • 1篇陕西教育(高...
  • 1篇科技创新导报
  • 1篇中华医学教育...

年份

  • 2篇2016
  • 1篇2012
  • 3篇2010
  • 1篇2003
13 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
On Reference and Cohesion
2010年
In the study of textlinguistics,cohesion is one important subject. According Halliday and Hasan,cohesion can be achieved through two ways. One is lexical cohesion and the other is grammatical cohesion. Reference is one of the most important devices in grammatical cohesion. It can be divided into personal reference,demonstrative reference,and comparative reference. Some of these references can be used as cataphora,some can be used as anaphora and some can be used as both. Analysis and explanation as well as examples are provided in this paper to facilitate the reader's understanding and use of reference.
樊家勇卜小伟
关键词:REFERENCECOHESION
英语泛读教学探析
2010年
阅读是英语学习的重要途径,是掌握语言知识、提高语言运用能力的基础。泛读课的开设旨在通过阅读训练,使学生掌握正确的阅读方法,养成良好的阅读习惯,加快阅读速度,从而提高获取语言知识和运用语言的能力。但笔者感到,大学英语泛读教学较之精读教学,目前尚未引起足够重视。本文就泛读教学中存在的一些问题进行分析,并就如何提高学生的阅读能力试作一些探讨。
樊家勇彭帆
关键词:英语教学
“微型学习”视域下英文医学文献阅读能力的培养被引量:2
2016年
微型学习是新媒介生态系统中发展出的新型学习模式,对医学院校外语类课程有其突出的适切性与可行性。本文基于"微型学习"概念,尝试构建一种微型学习与翻转课堂教学相融合的混合型教学模式。教学实践和教学反馈显示基于"微型学习"的英文医学文献阅读教学模式得到了学生的普遍认可,能够提升其医学语境下阅读能力与语言运用能力。
王庆怡周玉梅樊家勇
关键词:阅读课程
首要教学原理视角下医学生临床英语会话能力的培养被引量:2
2016年
全球化的深入和国际医学交流日益频繁对医生临床医学英语会话能力提出更高的要求。本研究在首要教学原理的视角下,尝试构建模块化临床英语口语教学,以语言功能为教学核心,融合收集病史、询问病状、分析原因、初步检查、处方医嘱、深度检查、回应病患七个教学模块,使学生通过激活旧知、示证新知、尝试应用,最终达到语言技能的融汇贯通。教学实践证明,该教学能够引发学生兴趣、教学安排合理、符合学生认知习惯、教材选用恰当,能有效提升医学生临床英语会话能力的教学途径。
王庆怡樊家勇
关键词:首要教学原理英语会话
尤金·奈达与钱钟书翻译理论研究
2010年
翻译理论对翻译实践有一定的指导意义,成功的翻译理论可以让翻译工作事半功倍。作者分析并总结钱钟书和尤金·奈达翻译理论的相同与不同。虽然两者的翻译理论有差异,但他们都认为成功译文的基石是"信",即译文一定要在符合译文的语言和文化基础上,最大程度地再现原文的主旨和作者的意图,同时要让译文读者理解和欣赏,从而达到与原文相同的效果。
樊家勇郑淑园
关键词:翻译理论
论科技论文英文文摘的翻译
2003年
介绍了科技论文文摘翻译的标准、规律和科技文摘的特点,并结合实例探讨科技文摘翻译.
樊家勇
关键词:科技论文英文文摘翻译
教育国际化背景下博士研究生英语听说教学
2012年
教育国际化的发展趋势,要求中国高校博士研究生英语听说教学必须进一步明确目标,致力于培养具有国际视野、多元文化背景和跨文化交际能力的综合性高素质人才。而博士研究生英语听说教学目前还存在着诸多问题,导致研究生英语综合技能、思维能力、心理素质和文化素养的不足。为此,必须为研究生创造更好的听说互动语言环境,加大外教授课比重,在教材编写和教学模式方面进行创新,革新英语水平的考核与评估。
樊家勇周玉梅
关键词:教育国际化博士研究生英语听说教学
共1页<1>
聚类工具0