您的位置: 专家智库 > >

尹辉

作品数:6 被引量:18H指数:3
供职机构:山东大学更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 3篇隐喻
  • 3篇概念隐喻
  • 2篇译介
  • 2篇译介研究
  • 2篇语言
  • 2篇语义
  • 2篇语义扩展
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞方法
  • 1篇译介活动
  • 1篇译文
  • 1篇译文质量
  • 1篇隐喻性
  • 1篇政治独立
  • 1篇人类语言
  • 1篇思维
  • 1篇外国文学
  • 1篇文化
  • 1篇文学
  • 1篇五四前后

机构

  • 5篇山东大学

作者

  • 5篇尹辉

传媒

  • 1篇鲁迅研究月刊
  • 1篇工会论坛(山...
  • 1篇岱宗学刊(泰...

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 3篇2002
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
论人类语言的隐喻性被引量:3
2002年
隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类的一种思维方式。人类通过隐喻性思维来构建其概念系统,从而达到了解世界的目的。所以人类思维的载体——人类语言具有隐喻性。概念隐喻普遍存在于人类概念系统中。隐喻性思维还是人类语言创新和语义扩展的重要工具。本文主要从认知学和语言学角度论述了人类语言的隐喻特征。
尹辉
关键词:语言隐喻概念隐喻语义扩展
论隐喻的认知本质及对英语教学的启示被引量:8
2002年
隐喻不仅是一种语言现象 ,而且是人类的一种思维方式。人类通过隐喻性思维来构建其概念系统 ,从而达到了解世界的目的。概念隐喻普遍存在于该概念系统中。隐喻性思维还是人类语言创新和语义扩展的重要工具。本文主要从认知学角度论述了隐喻的认知本质并在文章最后探讨了该理论对外语教学的启示。
尹辉
关键词:隐喻概念隐喻语义扩展
周作人对“弱小民族文学”作品的译介研究被引量:1
2018年
“五四”前后中国对外国文学的翻译非常活跃,对“弱小民族文学”的译介是其中独特而重要的组成部分。一般认为,“五四”前后所说的“弱小民族文学”,是指那些在政治、经济、文化上失去独立地位、被压迫的民族,或者虽然在表面上获得政治独立,但其经济文化受强国支配,依然不能自由发展的弱小民族的文学^[①]。“五四”前后,周作人在“弱小民族文学”译介方面成就显著,其“弱小民族文学”作品译介的数量多、题材广泛、译介活动持续时期长。本文试图通过对周作人的“弱小民族文学”译介活动的探查与统计分析,从文学创作之外的角度探析周作人的思想与文学观,发现隐含在其中的动因与思想轨迹,以进一步完善对周作人的研究。
尹辉
关键词:民族文学译介经济文化政治独立外国文学
从语言到思维——论隐喻定义范围的扩展
该论文在中西方隐喻研究的基础上论述了历史上的主要隐喻理论,从而论证了隐喻定义范围的扩展.传统理论中的隐喻被视为一种修辞方法,一个纯语言问题.随着近年来隐喻研究的深入,隐喻的定义被不断地扩展.现代认知理论认为隐喻不仅仅是一...
尹辉
关键词:概念隐喻修辞方法
文献传递
五四前后“弱小民族文学”译介研究
本文研究的是五四前后“弱小民族文学”的译介与传播。“弱小民族文学”这一概念在现代文学史上时有出现,有时也被称作“被压迫民族文学”。“弱小民族”到底指向哪些民族?学界至今无明确界定。不过,它有一个约定俗成大致范围,即受帝国...
尹辉
关键词:汉语翻译译介活动译文质量
文献传递
共1页<1>
聚类工具0