夏恒霞
- 作品数:9 被引量:31H指数:2
- 供职机构:西安石油大学外国语学院更多>>
- 发文基金:西安社会科学规划基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 基于翻译能力培养缺失论的英语翻译能力培养路径研究
- 2016年
- 随着全球化进程的加快和国际贸易的逐渐增多,英语教育开始引起社会的广泛关注,尤其是翻译能力的培养更是成为高校英语教学的重中之重。但是,传统英语教学模式导致的翻译能力缺失现象十分严重,教学方法陈旧、课程设置不科学、跨文化交际知识不扎实等问题较为普遍,因此,改善英语翻译能力培养路径势在必行。本文针对当前英语翻译教学中的一些问题进行分析,并为翻译能力培养提供参考性建议。
- 夏恒霞
- 关键词:国际贸易翻译能力培养英语教学跨文化交际
- 母语负迁移对大学英语写作的影响及应对策略被引量:2
- 2009年
- 在二语习得过程中,母语负迁移是客观存在的。而在作为语言输出方式之一的英语写作中,母语负迁移的痕迹更是明显。本文从词汇、句法、语篇三个层面上分析母语负迁移对大学英语写作的影响,并就此问题提出了尝试性的应对策略:提高理论认识水平;注重英汉对比教学;扩大英语阅读范围。
- 夏恒霞
- 关键词:英语写作母语负迁移
- 英汉句法对比研究
- 2009年
- 英语和汉语属于不同语系,因此在句式表达方面存在着明显的差异。此外,千千万万个不同的句子都是由基本句型转换而成的,因此,研究两种语言各自的句型特点,对比其差异尤为必要。本文着重分析了英、汉两种语言各自的基本句型类别、特点,及由此转换生成的典型表达方式,揭示了其规律,对比了其差异,为外语研究、教学、翻译及实际交际提供了有价值的启示。
- 夏恒霞
- 关键词:句法形合意合
- 从中式英语看英汉民族思维差异被引量:1
- 2010年
- 英语民族和汉语民族由于地域和文化上的差异,造就了迥异的思维方式,而思维方式上的差异也促成了语言结构上的不同。以汉译英中产生的中式英语为研究对象,将其分类归纳,解析出该语言形式背后的英汉民族间的思维差异因素,能帮助英语学习者更好的掌握和运用英语。
- 夏恒霞
- 关键词:中式英语思维语言
- 目的论指导下中英文说明书的翻译原则与方法
- 2016年
- 本文拟从实际翻译经历出发,以石油测井类相关产品说明书的翻译为例,在功能派翻译理论目的论的框架下,探讨中英文说明书的翻译原则和方法。
- 夏恒霞
- 关键词:目的论翻译原则翻译方法