2025年2月14日
星期五
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
余则明
作品数:
2
被引量:7
H指数:1
供职机构:
同济大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
张济华
同济大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英语
1篇
英语否定
1篇
英语否定句
1篇
英语口译
1篇
口译
1篇
否定句
1篇
DIFFER...
1篇
INTERP...
1篇
LANGUA...
1篇
标记性
1篇
标记性理论
1篇
CULTUR...
1篇
FEATUR...
机构
2篇
同济大学
作者
2篇
余则明
1篇
张济华
传媒
1篇
四川外语学院...
1篇
上海翻译(中...
年份
1篇
2003
1篇
1999
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英语否定句难点剖析与理解
2003年
根据语言标记性理论,对学习者英语否定习得困难的原因进行了分析,并结合笔者在教学中的实例,对英语否定句难点的理解进行了探讨。
张济华
余则明
关键词:
标记性理论
浅谈如何克服英语口译的障碍
被引量:7
1999年
口译是一种语言转换成另一种语言的语声转换过程。它不同于笔译,必须在瞬间建立起两种语言之间的对应关系,通过听和说使信息顺利交流。Di,J.&Nida,E.A.(1984)说过翻译就是交际(translationmeanscommunication)。而...
余则明
关键词:
INTERPRETATION
CULTURAL
DIFFERENCE
LANGUAGE
FEATURES
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张