您的位置: 专家智库 > >

高丽

作品数:5 被引量:12H指数:1
供职机构:长沙学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇日语
  • 1篇定语
  • 1篇动词
  • 1篇施事
  • 1篇时态
  • 1篇时态问题
  • 1篇受事
  • 1篇暧昧
  • 1篇暧昧性
  • 1篇现代日语
  • 1篇汉语
  • 1篇被动句
  • 1篇词作

机构

  • 3篇长沙学院

作者

  • 3篇高丽

传媒

  • 1篇日语知识
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇才智

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2008
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
动词作定语时的时态与意义被引量:1
2008年
汉语中没有用动词的不同形式来表示时态的用法,因此在学习日语的过程中,我们往往无法正确地使用时态,如定语中的时态问题。日语动词作定语时,为什么有时用动词的“ル”形,有时用“タ”形,有时用“テイル”形?它们之间又有何区别呢?
高丽
关键词:时态问题定语词作动词日语
关于现代日语中的推量表现
2015年
现代日语中的推量表现是用以表示说话者不确定的推测的一种表达方式,其表现形式多样,充分体现了日语的暧昧性。本文对其中容易混淆的[ようだ」「らしい」进行了对比分析,以期进一步明确日语推量表现的意义与用法及其所反映的日本人的交际心理。
高丽
关键词:暧昧性
再论日汉被动句的比较被引量:9
2008年
本文主要从受事者和施事者两方面对日汉被动句进行比较。在日语被动句中,受事者的等级通常要比施事者的等级要高,而且有情物作被动句的受事者,这是日语的传统用法。但在汉语被动句中,受事者却没有这些限制。另外,在日语中,有情物可以作被动句的施事者,但在无情物作主语的被动句中,无情物作施事者只限在一定的场合,多数无情物不能做施事者。而汉语被动句中的施事者却没有这些限制。
高丽
关键词:被动句日语汉语
共1页<1>
聚类工具0