"INCEPTION" has become a blockbuster recently and this word reflects the phenomenon:meaning expanding in a specific context,which,as a matter of fact,lives in many fields such as literature,films and speeches.Such words or phrases have both surface and deep meanings whose translation research is mainly placed on literal or literary transfer,leaving out their dynamicity and balance in meaning category.This paper aims to give a brief analysis on such phenomenon and puts forward to a new translation principle:category equivalence in dynamicity and balance.