您的位置: 专家智库 > >

胡艳彬

作品数:5 被引量:3H指数:1
供职机构:杭州电子科技大学外国语学院更多>>
发文基金:浙江省哲学社会科学规划课题更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇文学
  • 2篇范畴化
  • 2篇非范畴化
  • 1篇学语
  • 1篇艺术
  • 1篇译本
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇英译研究
  • 1篇文学翻译
  • 1篇文学语言
  • 1篇文学作品
  • 1篇空白艺术
  • 1篇翻译
  • 1篇BALANC...
  • 1篇CATEGO...
  • 1篇INCEPT...
  • 1篇MEANIN...
  • 1篇EQUIVA...

机构

  • 4篇杭州电子科技...

作者

  • 4篇胡艳彬
  • 1篇李波阳

传媒

  • 1篇黑龙江科技信...
  • 1篇海外英语
  • 1篇杭州电子科技...

年份

  • 4篇2011
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
焦点-背景理论与文学作品空白艺术被引量:2
2011年
本篇文章中,将会利用认知语言学中的焦点-背景理论对《丈夫账单中的一页》这部文学作品的空白艺术进行解释与描述,揭示空白艺术的实质,目的是为了在认知层面上更深入地理解空白艺术。
胡艳彬
关键词:文学作品空白艺术
古汉语诗歌中的非范畴化现象及其英译研究
在文学翻译领域,诗歌翻译始终是最具挑战性的核心部分。古汉语诗歌是中国悠久历史文化的精髓,蕴含了浓郁的文化信息。译者百家争鸣,对古诗翻译有不同的理解和角度,因此也形成了多种翻译流派,但诗歌翻译的本质是审美的翻译。不可否认的...
胡艳彬
关键词:非范畴化英译本文学翻译
文献传递
Equivalence of Dynamicity and Balance of Category in “INCEPTION”
2011年
"INCEPTION" has become a blockbuster recently and this word reflects the phenomenon:meaning expanding in a specific context,which,as a matter of fact,lives in many fields such as literature,films and speeches.Such words or phrases have both surface and deep meanings whose translation research is mainly placed on literal or literary transfer,leaving out their dynamicity and balance in meaning category.This paper aims to give a brief analysis on such phenomenon and puts forward to a new translation principle:category equivalence in dynamicity and balance.
胡艳彬
关键词:MEANINGEQUIVALENCECATEGORYBALANCE
非范畴化与文学语言变异
2011年
目前非范畴化理论主要用于研究词类范畴属性的动态性以及相对非常规构式的合理性等方面,对语言变异过程的理论依据及变异过程中所产生的深层动因,尚缺乏相关的研究和探讨。因此,极有必要运用非范畴化理论描写、解释文学语言变异过程,以便更深入地理解文学语言的变异现象、拓展非范畴化的研究领域,揭示语言与认识的发展和创新过程及它们之间的相互联系。
李波阳胡艳彬
关键词:非范畴化文学语言
共1页<1>
聚类工具0