您的位置: 专家智库 > >

王艳

作品数:3 被引量:4H指数:1
供职机构:广东培正学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇演说
  • 1篇演说辞
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇分析
  • 1篇语言
  • 1篇语言特征
  • 1篇文化
  • 1篇文化习惯
  • 1篇衔接
  • 1篇连贯
  • 1篇目的论
  • 1篇获胜
  • 1篇广告翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇奥巴
  • 1篇奥巴马

机构

  • 2篇广东培正学院

作者

  • 2篇王艳

传媒

  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇科技信息

年份

  • 2篇2009
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
目的论在广告翻译中的应用被引量:1
2009年
目的论是功能翻译的核心理论,本文通过分析广告翻译的目的和特征,探讨如何在目的论的指导下,使译文符合译语的语言特征,文化习惯,和读者期待,以达到广告预期的商业目的。
王艳
关键词:目的论语言特征文化习惯
从衔接和连贯来分析奥巴马的获胜演说辞被引量:3
2009年
2008年11月4日,美国民主党总统候选人巴拉克·奥巴马在总统选举中获胜,当选为第56届总统,成为美国历史上首位非洲裔总统。随即,奥巴马以其卓越的口才向美国民众发表了竞选胜利后的政治演讲。本文旨在通过运用语篇分析的衔接和连贯的手段对其演讲辞进行分析。
王艳
关键词:语篇分析衔接连贯
共1页<1>
聚类工具0