张茜
- 作品数:14 被引量:23H指数:3
- 供职机构:中南大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字医药卫生文化科学文学更多>>
- 漫谈翻译标准中的“雅”
- 2014年
- 严复的"信、达、雅"翻译原则已提出一百余年。翻译界对"雅"的标准争论不断,而且随着时代的发展,认为这一理论已经过时的人也不在少数。本文通过分析严复翻译原则的提出背景,解释"雅"的内涵意义,阐明这一原则的重要性。"雅"的理论并未过时,只是需要译者以发展的眼光对其解读,动态地理解"雅"的内涵。
- 张茜李延林
- 关键词:翻译翻译标准
- 试谈刘重德翻译标准中的“切”——以科技英语翻译为例被引量:1
- 2015年
- 一直以来,翻译的原则多种多样,但很多人认为,迄今译界并没有提出行之有效的翻译原则。严复的"信达雅"无形之中被大多数译者接受,但译界对"雅"的争议持续不断。为此,刘重德先生建议以"切"代"雅"。本文通过对比国内外各种翻译原则,解释"切"的内涵意义,指出在科技英语翻译中应运用并动态地理解"切"这一标准。
- 李延林张茜
- 关键词:翻译
- 我国社区开展临终护理的重要性及前景被引量:3
- 2012年
- 临终关怀(hospice)又称善终服务、安宁照顾、安息所等,指由社会各层次(医生、护士、社会工作者、宗教人士、志愿人员、政府和慈善团体人士等)组成的团体,为临终患者及家属提供的生理、心理、社会的全面支持与照护。目的是尽最大努力减轻患者痛苦,缓解症状。临终护理的宗旨就是要减少患者的痛苦,增加患者的舒适程度,提高患者的生命质量,维护患者的尊严,同时给予患者家属精神上的支持,提供包括沮丧期在内的生理、心理关怀。
- 张茜易巧云
- 关键词:临终医护临终关怀医疗
- 护士职业幸福感现状及对开展优质护理服务的影响被引量:10
- 2013年
- 对职业幸福感概念、护士满意度和主观幸福感的现状进行了综述,分析护士职业幸福感对开展优质护理服务的影响,认为二者相互影响、相互促进。
- 张茜张素霞易巧云
- 关键词:职业幸福感满意度优质护理
- 英汉文化中的“羊”及相关习语的翻译被引量:1
- 2015年
- 羊是人类最早驯养的动物之一,与人类存在着密不可分的联系。在与人类漫长的相处过程中,羊被赋予丰富的文化内涵和象征意义,成为人们看待世界和表达情感的独特方式,并以习语的形式固定下来。汉英两种语言中有关羊的习语(包括谚语)数不胜数,在表达了相似或相同意义的同时,又体现出各自独特的文化特征和韵味。正确理解和翻译这些习语有助于我们了解英汉语言背后的社会历史文化背景。为了促进中英两种语言、两种文化间的沟通交流,我们在翻译这些习语时应采取不同的翻译策略。
- 李延林张茜文华珍
- 关键词:习语文化内涵翻译策略
- 大学非英语专业英语教学改革研究被引量:3
- 2015年
- 近年来,教育界已逐渐意识到英语教学中存在的弊端,因而将英语教学改革提上了日程。非英语专业英语教学存在课程设置单一、教学方法欠新、学生积极性不高等问题。必须改革教学制度,改进教学方法,注重学生兴趣的培养,真正提高学生英语水平,达到社会对大学生英语听说读写译水平的要求。
- 张茜李延林
- 关键词:教学改革
- 医疗活动中患者授权的应用进展被引量:2
- 2012年
- 目前我国的医疗环境虽然有所改善,但是护患关系还是很紧张。患者需要越来越优质的人性化护理服务,他们希望参与到疾病的治疗过程中。现在倡导的优质护理体现了以患者为中心的服务理念,护理人员与患者分享权力,鼓励患者参与护理决策是优质护理的保证。患者授权在医疗护理活动中保证平等的护患关系,鼓励患者主动参与医疗护理决策和促进自我护理。患者授权促进了优质护理的发展,
- 张素霞易巧云张茜唐漫漫
- 对医学生进行预防病人自杀教育的研究进展被引量:2
- 2014年
- 对国内外病人的自杀现状、对医学生进行自杀预防教育的必要性及进行预防自杀教育的措施进行了综述。为增加医学生自杀预防的基本知识,医学院校应尽快将自杀预防列为必修课并以适当形式进行考核,以便使医学生了解自杀问题的重要性。
- 张茜张素霞易巧云
- 关键词:医学生
- 英汉语中“虎”及其习语的文化内涵与翻译
- 2015年
- 在博大精深的中国文化中,动物文化占有很重要的地位。中国的"虎"文化历史悠久,汉语中虎为百兽之王。在人类漫长的发展历程中,人类对虎产生了敬畏、崇敬、膜拜等错综复杂的情感,并在此基础上赋予虎多样的文化内涵。这些内涵成为了文化特有的成分。但因中西方文化背景、风俗习惯及民族特色的不同,虎这一动物形象在中西方文化中也不尽相同,因此深入了解英汉语文化背景的差异,选择恰当的翻译策略,真正理解和翻译虎的文化内涵,对促进东西方文化交流具有重大意义。
- 张茜李延林
- 关键词:习语文化内涵翻译策略
- “熊”及相关习语在英汉语言中的文化涵义与翻译被引量:1
- 2015年
- 动物习语作为人类智慧的结晶,承载着鲜明的民族特色和文化内涵,丰富了各民族语言。在与飞禽猛兽的长期博弈中,人类赋予"熊"这一动物意象特殊的含义因受到所处的地理位置、文化背景及宗教信仰等因素的影响,人们对它的情感错综复杂,自然就产生了不同的联想意义和文化内涵。本文试图探析"熊"在中西方文化中的不同寓意的同时,努力寻求正确理解和翻译有关"熊"的习语的恰当方法,达到促进中西方文化交流的目的。
- 张茜李延林
- 关键词:习语文化内涵翻译方法