您的位置: 专家智库 > >

刘曼

作品数:6 被引量:5H指数:1
供职机构:浙江师范大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇语义
  • 2篇动词
  • 2篇语言
  • 2篇语言学
  • 2篇语义区别
  • 2篇认知语言学
  • 2篇日语
  • 2篇助词
  • 2篇后项
  • 2篇格助词
  • 2篇复合动词
  • 1篇学习者
  • 1篇意象图式
  • 1篇语义构成
  • 1篇语义派生
  • 1篇原型范畴化
  • 1篇日语格助词
  • 1篇日语学习
  • 1篇日语学习者
  • 1篇图式

机构

  • 4篇浙江师范大学

作者

  • 4篇刘曼

传媒

  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇内江科技
  • 1篇山东大学学报...
  • 1篇浙江师范大学...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2008
6 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
母语为汉语的日语学习者格助词「に」的误用分析被引量:1
2008年
母语为汉语的日语学习者在日语学习中,常感到格助词用法比较多,而且容易混用。本文通过问卷调查的形式,对格助词"に"的用法进行了调查,并对误用和混用的原因进行了分析,得出了受母语影响和与格助词"で"易产生混用是两个主要原因。
刘曼
关键词:格助词误用
复合动词“~はじめる”和“~だす”的后项语义区别——从认知语言学的角度被引量:1
2009年
复合动词的先行研究中以分析各组成要素关系居多,用认知理论分析复合动词多义的语义结构和近义区别的较少。认知的意象图式从说话者关注的焦点直观地反映了近义词语的语义不同。"~はじめる"和"~だす"复合动词的后项表示"始动"义时,共同中心意思是"向外部移动"。对中心意思意象图式的考察,能分析出二者后项语义的不同特征。前者结合认知的使动图式得出意象图式;后者从说话者关注角度的转化得出意象图式,从而分析出二者"始动"义的主要区别。
刘曼
关键词:后项动词意象图式
日语格助词“デ”的语义构成——从认知语言学的角度被引量:1
2009年
格助词在日语表达里起到很重要的作用,其中"デ"因其多义性和多样化用法使学习者难以正确把握和运用。先行研究中以分析各个格助词的具体语义和用法居多,用认知理论分析语义构成的较少。间渊洋子用认知语言学原型范畴化理论考察了"デ"的语义扩张过程,指出"デ"的基本语义特征是对动词所表示事态的消极参与和状态的限定。从认知的角度并结合间渊的观点能简化"デ"的语义和用法的传统分类,对其多样性语义构成做出较合理的归纳。
刘曼
关键词:格助词原型范畴化语义派生
复合动词「~だす」「~はじめる」和「~かける」的后项语义区别被引量:2
2011年
复合动词在日语中被大量运用,起到使文章行文简洁、表现力丰富的作用。先行研究中多以分析各组成要素关系居多,而从日语教育角度分析近义词区别的较少。本稿选取的这组近义复合动词出现频率较高,语义区别是个难点;首先分析了这组复合动词的后项语义特征,提出"始动"的近义语义概念;然后,以"始动"概念为中心进行了问卷调查,并分析误选的主要原因;最后,提出目前复合动词学习中存在的相关问题及对策。
刘曼
关键词:复合动词
共1页<1>
聚类工具0