陈利文
- 作品数:7 被引量:28H指数:4
- 供职机构:湘潭工学院外语系更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- “会话含意”理论在交际中的推导和运用
- 2001年
- 分析了格赖斯“会话含意”学说及其理论基础 ,并从发话人、受话人双方的角度分析在一般会话或外事谈判等言语交流行为中如何使用含意理论的各条准则推导并巧妙控制和运用“会话含意”。
- 陈利文郑卫
- 关键词:会话含意语用推理言语交际
- 英语基本词汇的掌握及阅读自动化被引量:5
- 2000年
- 借鉴前人统计结果并利用电脑进行检验 ,初步总结英语基本词汇的覆盖面和使用频率 ,并从认知心理学的角度分析阅读理解的心理侧面及信息处理过程 。
- 杨彩梅陈利文
- 关键词:基本词汇
- 商务英语中文体的信息结构被引量:6
- 2000年
- 商务英语这一文体 (特别是商贸函件 )中的词汇、句子及语篇有其独特的信息关系结构。这些信息关系结构的特色需借助于现代语言学的理论与原则来阐明 。
- 杨彩梅陈利文
- 关键词:商务英语句子语篇信息结构文体短语
- 大学英语课堂教学模式的改革被引量:1
- 2000年
- 本文从课型安排、课堂规模、课堂延展和教学手段等方面探讨了新时期大学英语课堂教学模式改革的必要性和可操作性 ,从整体安排和个体操作两个方面介绍了课堂教学改革的一些方法和手段 ,以便更好地贯彻新的教学大纲精神 ,实现英语教学新的突破。
- 陈利文
- 关键词:大学英语课堂教学教学模式
- 汉词英译中“意、音、形”美的再现——陆游词《钗头凤》英译两则的对比分析被引量:3
- 2002年
- 译诗难 ,翻译中国诗词尤其难 ,因为诗词不仅具备一般文体的要素 ,还兼备意象和音韵等特色。译诗词时 ,既要忠实于原文的意美和形美 ,又要忠实于原文的音美。通过对陆游词《钗头凤》两种译文的对比 ,分析它们在内容意义的信实方面和语言形式、节奏、表达方面的长短 ,再现了汉语诗词英译中意美。
- 郑卫陈利文
- 关键词:诗词翻译
- 格语法翻译理论及其运用被引量:4
- 2001年
- 介绍了英国著名翻译家纽马克的格语法翻译理论的渊源和本质 ,并着重阐释了这一理论在翻译实践中的运用。
- 陈利文
- 关键词:格语法
- 电子教案对大学英语课堂教学的影响被引量:9
- 2000年
- 本文作者从电子教案的设计、制作和使用效果等方面探讨了电子教案对大学英语课堂教学的影响,强调了计算机辅助教学是实现课堂教学的多模式,提高教学效果的重要手段之一。
- 陈利文
- 关键词:电子教案教学模式计算机辅助教学大学英语