刘增羽
- 作品数:6 被引量:15H指数:2
- 供职机构:中国科学院昆明分院更多>>
- 相关领域:语言文字生物学历史地理更多>>
- 读商标英译有感被引量:7
- 1996年
- 读商标英译有感中国科学院昆明分院刘增羽中国商标英译,我最欣赏的是“四通”打字机(Stone),译得音不走调,寓意深长。其它如“美加净”牙膏译作Maxam,“回力”轮胎译作Warrior,“珞珈山”牌花布译作Lucky,“玉兔”牌译作MoonRabbi...
- 刘增羽
- 关键词:英译商标翻译英语广告文体文化对比经贸翻译商标名
- 西双版纳热带植物园的“生日”考证
- 2008年
- 有关西双版纳热带植物园建园日期问题,目前是众说纷纭,莫衷一是。在该园建园50周年之际,对这一问题的争论似乎又变得“热闹”起来。
- 刘增羽
- 关键词:西双版纳热带植物园生日建园
- 一点补正
- 2005年
- 《红岩春秋》编辑部:读贵刊2004年第6期第47至49页所载秦九风、胡红明二位撰写的《澄清几则“周恩来题字”的误传》一文,我认为有必要补充一点。该文的最后一段说:“周恩来虽然担任党和国家领导人时间很长,但题写的报头、刊头却很少,据我所知的只有:中国民航报、淮安日报、民族报、健康报、邢台日报、邯郸日报、冶金报、民族画报、军事科学等几家。”据我所知,周恩来总理还曾为《边疆青年报》题写过报头。《边疆青年报》原名《云南青年报》(我当时担任该报的副总编辑)。《云南青年报》报头的五个字,是从毛泽东分别为《云南日报》
- 刘增羽
- 关键词:周恩来报头青年报编辑部
- 颜色词汉译英问题初探——兼论科技翻译汉译英颜色词的选择
- 1989年
- 在人们的日常生活中(包括衣食住行,参观游览,季节交替,诊疗就医,对艺术的美的欣赏,甚至对一些社会性和政治性问题的谈论,等等),都有可能频繁地使用有关“颜色”
- 刘钦刘增羽
- 关键词:科技翻译基本颜色词汉译英外来语BLACK
- 试论英语单词的移行问题被引量:2
- 1991年
- 本文作者通过实例抽查,指出移行错误的原因,并提出了英语移行的规则。
- 刘增羽张晓莉
- 关键词:移行规则单音节词英语单词元音字母辅音字母音节划分
- 中国古代的算学、医药学和地理翻译被引量:6
- 1996年
- 算学翻译 天竺古代算法,和天文学一道随佛经传入中国,主要用于推算历法,故统称“天文历算”。 中国数学翻译的第一位译者是谁?第一部译作是什么?至今仍是一个谜。吴凤鸣在《我国科技翻译的历史回顾》一文(载《中国科技翻译》1992年第一期)中说:“东汉佛经翻译家安世高……翻译印度梵文的……《婆罗门算法》三卷……”,无出处,待考。
- 刘增羽
- 关键词:《几何原本》阿拉伯文医药学《回回药方》欧几里得