2025年2月23日
星期日
|
欢迎来到南京江宁区图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈春华
作品数:
2
被引量:3
H指数:1
供职机构:
零陵师范高等专科学校外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
唐本仙
零陵师范高等专科学校外语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
行文
1篇
行文特点
1篇
译文
1篇
英语
1篇
英语词语
1篇
语言
1篇
语言习惯
1篇
拟声
1篇
忠实
1篇
转译
1篇
理据
1篇
汉语
1篇
词类
1篇
词类转译
1篇
词义
1篇
词语
1篇
词语理据
1篇
词源
机构
2篇
零陵师范高等...
作者
2篇
陈春华
1篇
唐本仙
传媒
2篇
零陵师范高等...
年份
1篇
2002
1篇
2001
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
谈英语词语理据
被引量:2
2002年
英语词语有四个方面的理据:拟声、形态、语义、词源。
唐本仙
陈春华
关键词:
英语词语
理据
词义
拟声
词源
语言习惯与译文的忠实
被引量:1
2001年
不同的语言,其表达习惯亦不相同。本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论。翻译是译意,是转达原文中的信息和意义,而非两种语言在形式上的转换。译文在忠实转达原文的信息和意义的同时,其行文特点和表达方式必须符合译文语言的语言习惯。
陈春华
关键词:
语言习惯
译文
汉语
词类转译
行文特点
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张